有奖纠错
| 划词

Las pomadas son medicamentos de uso externo.

这些药膏是外用药。

评价该例句:好评差评指正

La parte externa del edificio es muy lujosa.

这栋大楼的外观很奢华。

评价该例句:好评差评指正

Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.

可能需要争取外部的财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

评价该例句:好评差评指正

El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.

有着坚硬的外壳和成节的腿。

评价该例句:好评差评指正

Si contásemos con asistencia financiera externa, podríamos acelerar nuestros esfuerzos de desarrollo.

在外财政援助下,我们的发展努力可加快。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己的外部翻译和编

评价该例句:好评差评指正

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编、翻译和印刷费用。

评价该例句:好评差评指正

Aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.

外聘审计员建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Nos dió muestras externas de dolor.

他向我们表露痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial promover fuentes estables de financiación externa.

促进稳定的外部源至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外帮助只能起一定作用。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar señaló que había recibido asistencia externa de la ONUDD.

缅甸报告说得到了毒品和犯罪问题办事处提供的外部援助。

评价该例句:好评差评指正

Esta Ley se aplica también en todos los territorios externos.

本法延伸适用于各海外领土。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los departamentos han contratado a sus propios traductores externos.

因此,各部门雇用自己的外部笔译员。

评价该例句:好评差评指正

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。

评价该例句:好评差评指正

El MM cuenta con recursos procedentes de fuentes nacionales y externas.

全球机制既考虑国内源,也考虑国外源。

评价该例句:好评差评指正

Siguen existiendo dificultades considerables, en particular para la obtención de financiación externa.

仍然存在着大量困难,特别是在得到外部供方面。

评价该例句:好评差评指正

28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.

.33 不存在影响执行情况的外部因素。

评价该例句:好评差评指正

Todos los contenedores deberán tener marcas externas prominentes para su rápida identificación.

所有集装箱都将有明显的外部标志,以便迅速查验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acromio, acron, acrónico, acronimia, acrónimo, acroparestesia, acropodio, acrópolis, acróscopo, acrosoma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名

Benito Juárez, anunció la suspensión de los pagos de la deuda externa.

贝尼托·华雷斯宣布暂停支付外债。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La Tierra le debe su (aparente) juventud a que su capa más externa está constantemente renovándose, ocultando su edad.

地球之所以(看上去)年轻,得益于最外层的地壳不断更新,由此掩盖了地球真实的年龄。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Mira si es importante tener un sistema inmune fuerte para luchar contra todas las agresiones externas.

看看,拥有一个强大的免疫系统对于抗击外来侵害是多么重要。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Prevendremos y frenaremos resueltamente la intromisión de fuerzas externas en los asuntos de Hong Kong y Macao.

坚决防范和遏外部势力干预港澳务。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dejar tareas para última hora es muy arriesgado, pues causa dependencia de factores externos que no manejas únicamente tú.

把任务留到最后一分钟是非常危险的,会让你产生对外部因素的依赖,而这因素单凭你自己是控不了的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si padeces ansiedad social, te preocupas constantemente por cómo te juzgarán los demás si detectan en ti estos síntomas externos.

如果你有社交焦虑,你就会一直担心别如果发现了这外部症状会怎么看你。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todo empieza con un estado mítico de aislamiento, que es gradualmente expuesto al mundo externo, y pasa por múltiples calamidades.

这块殖民地一开始处于神秘的孤立状态,逐渐暴露于外界,面临多重灾难。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, esa cavidad, además, era capaz de percibir vibraciones externas y amplificarlas.

此外,这处凹陷还能感知外部的震动并将其放大。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A pesar de que el diálogo interno y externo parecieran similares, en nuestro cerebro se pueden ver algunas diferencias.

尽管内心对话和表面对话很相似,但在大脑活动上可以看到一差异。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

La idea es tan solo sellar el pollo, es decir, cocinar tan solo su parte externa, dejándolo crudo en su interior.

这个方法只是为了锁住鸡肉,也就是说,只炒熟鸡肉的表面,它的里面还是生的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Son sincronizadores externos de nuestro sueño y es importante saber cuándo comer, qué comer y cuándo hacer deporte y qué tipo de actividad.

三者还是睡眠的外部同步仪,应当知道何时进食,吃什么,何时运动,做哪种运动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lógicamente en el diálogo externo se involucran áreas motoras y en el interno se activan áreas de inhibición para no decir lo que estamos pensando.

从逻辑上讲,在表面对话中有运动的参与,而在内心对话中则是被激活,以避免说出我们正在想的东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque cuanto menos me afecten las cosas externas, más puedo mantener mi propio estado de ánimo en un lugar que es bueno, o sea que un lugar positivo.

因为当外在因素不会影响到我时,我能更好的维持自己的心情。这个是一个又好又有正能量的

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Si el verano es demasiado seco y caluroso, la vaca se quita su grueso abrigo externo. Después, para el tiempo frío y húmedo, se lo vuelve a poner.

在​夏天,如果​天气​太​热、太​干燥,高地​牛​就​会​脱​去​那​身​厚重​的​外衣,等​天气​转​凉,变​得​湿​冷​时,它​又​会​长​出​新​毛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además también se menciona que la mayoría de las personas no suele empezar una relación romántica con una persona dentro de su grupo de amigos, sino con personas externas a este grupo.

还有提到,大多数通常不会与交际圈里的开始浪漫关系,而是与圈外的谈恋爱。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El desarrollo de nuestro país se enfrentó a una situación interna y externa de una complejidad y severidad sin apenas precedentes en muchos años, y la economía acusó la presión del nuevo descenso del crecimiento.

我国发展面临多年少有的国内外复杂严峻形势,经济出现新的下行压力。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Unas botas que le llegaban hasta la media pierna, y que estaban festoneadas en los bordes superiores con rica piel parda, completaban la impresión de bárbara opulencia que producía el conjunto de su aspecto externo.

加上脚上穿着一双高到小腿肚的皮靴,靴口上镶着深棕色毛皮,这就使得们对于他整个外表粗野奢华的印象,更加深刻。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Poco después llegarías al núcleo externo terrestre, y este es el momento en el que la gravedad será más fuerte, pero sólo un poquito más fuerte que a lo que estamos acostumbrados en la superficie.

在那之后不久,你就会到达地球的外部核心,而这个时候,重力将是最强的,但只是比我们在平时的重力强一点。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se ha promovido integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas y se ha configurado una disposición diplomática omnidireccional, de múltiples niveles y multidimensionales, lo que ha crecido condiciones externas favorables para el desarrollo de nuestro país.

全面推进中国特色大国外交,形成全方位、多层次、立体化的外交布局,为我国发展营造了良好外部条件。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Requería de la vida familiar únicamente aquellas comodidades que, como la comida casera, el ama de casa y la cama, esa vida podía ofrecerle y, sobre todo, el decoro en las formas externas que la opinión pública exigía.

他对家庭生活的要求,只是能吃到家常便饭,生活上有照料和过床笫生活,而这都是她能向他提供的。他主要的要求是维持社会所公认的体面的夫妇关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


actinico, actínico, actínidos, actinio, actinismo, actinocutitis, actinódromo, actinofítosis, actinógrafo, actinolita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接