有奖纠错
| 划词

El carmín es un colorante que se extrae de la cochinilla.

红是从胭提炼的染料。

评价该例句:好评差评指正

Ahora se extrae carbón del nivel más bajo.

现在从矿床最底层采煤。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.

最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

评价该例句:好评差评指正

Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.

每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。

评价该例句:好评差评指正

La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.

根据Atlas系统提出账龄报告的功能目前已经存在。

评价该例句:好评差评指正

El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.

在Bulahaawo的作坊将地雷中的炸药取出。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.

我们每个人都从过去的事件中得出自己的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Ya la Secretaría ha comenzado a extraer las mejores prácticas de esas lecciones.

秘书处已开始从这经验教训中整理最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.

我们可以环顾安理会议席,从中得出一结论。

评价该例句:好评差评指正

También creemos que las lecciones extraídas de este desastre son válidas para otras regiones.

我们还相信,从这次灾难吸取的经验教训也可供其他区域借鉴。

评价该例句:好评差评指正

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

界桩点将定在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

评价该例句:好评差评指正

El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.

下一步是从已提交的最佳做法中提炼出法律原则和准则。

评价该例句:好评差评指正

Del girasol se extrae aceite.

用向日葵籽榨油。

评价该例句:好评差评指正

Esa persona también había financiado la reconstrucción del sistema de regadío, que extraía agua del río Arax.

这个人还筹资重系统,从Arax河抽水。

评价该例句:好评差评指正

Se habían construido algunas aceras con postes de cemento extraídos de los viñedos, y la carretera estaba transitable.

人行道是用从葡萄园晕过来的混凝土制的桩子修的,道路的状况还不错。

评价该例句:好评差评指正

Se mantienen en poros y mezcladas con aire y en forma de vapor, y no pueden extraerse

它们与空气混在一起,处于蒸汽形状,无法抽取。

评价该例句:好评差评指正

Como una gran familia con 191 miembros, las Naciones Unidas extraen su fuerza de su unidad.

联合国是191个会员国的大家庭,团结是力量所在。

评价该例句:好评差评指正

Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用溶剂进行提取处理。

评价该例句:好评差评指正

Ello se puede facilitar utilizando las enseñanzas extraídas de experiencias anteriores para elaborar modelos de misiones.

促进这一工作的方式之一,就是在以往经验和教训的基础上制定特派团样板。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes señalaron algunos temas y tendencias nuevos y extrajeron algunas observaciones generales y conclusiones del debate.

研讨会的参与者得以确定一新出现的主题和趋势,并从此次讨论总结了数项一般性意见和结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


billarda, billarista, billarístico, billcianina, billetaje, billete, billete de cinco libras, billete de autobús, billete de banco, billete de ida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Me has mostrado una joya recién extraída de la roca.

我看清楚了 你这块刚刚出土没有磨好原石。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cada año, se extraen unas 25.000.

以提取约25000吨。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

No todo el mundo las tiene y en ocasiones se recomienda extraerlas.

不是所有人都会长智齿,有些情况下,最好要拔掉智齿。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Luego, extraerían agua de las amplias reservas del líquido congeladas bajo la superficie de Marte.

然后,人们会从火星表面之下冰封大量液体储备中提取水。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mary continuó consolándose con moralejas por el estilo extraídas del infortunio que tenían ante ellos.

是曼丽还在往下说,她要从这件不幸事例中阐明道德精义,以便聊以自慰。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En esos días deben extraer todo lo que pueden y es propio.

在这1-2天内,他们要把能开采都开采一遍,因为这些是属于他们自己

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Pues fue mediante un proceso de sustracción, es decir, extrajeron una serie de rocas oxidadas del terreno.

这是通过一个提取过程,也就是说,取出一些地面上被氧化岩石。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tomó entonces un sobre y extrajo un par de folios de papel apergaminado, con timbres, firmas y otras formalidades.

接着他拿起一个信封,从里面抽出一些勃薄薄纸,上面贴着印花税票,还有签名和一些很正式公文。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Tiene la piscina más grande del mundo, con 250 millones de litros de agua salada, extraída directamente del mar.

它有世界上最大游泳池,容纳250000立方米水,且都是自然流通海水。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nadie sabe realmente si quedan algunos años para seguir extrayendo oro o si hay reservas para varias décadas.

因为没有人确切地知道这里矿井还有几能开采,也不知道矿产存量还够开采

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Se tallaban directamente sobre la piedra, extraída de las proximidades del cráter volcánico de la isla .

它们是直接雕刻在,从岛上火山口附近开采出来岩石上

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue incinerado ese mismo día para evitar un funeral multitudinario, pero su cerebro fue previamente extraído y ocultado para su estudio.

为了避免太人前来凭吊,他遗体于当天火化,但是,他大脑被提前取出,藏起来以供后续研究。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El rey de España pidió para sí un quinto del total de la riqueza extraída.

西班牙国王要求抽取总财富五分之一。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Hecho esto, comencé a excavar la roca y a transportar, a través de la tienda, la tierra y las piedras que extraía.

做完这些工作后,我又开始在岩壁上打洞,把挖出来土石方。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Esperó hasta que el visitante hubo extraído de sus bolsillos la habitual colección de monedas, llaves y un par de teléfonos móviles.

零钱、钥匙、两个手机。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Porque, a pesar de que siempre podemos extraer minerales y metales preciosos de asteroides, hasta donde sabemos, no hay peces en el espacio.

因为,即使我们总是以从小行星中提取矿物和贵金属,但目前据我们所知,太空中没有鱼。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

El chocolate se extrae de la planta del cacao, y ha sido cultivado en Mesoamérica por numerosas civilizaciones durante al menos tres milenios.

巧克力是从树中提取出来,在长达至少三千时间里,许文明都在中美洲种植树。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Nos pintan una escena completa y a partir de ahí tenemos que extraer una enseñanza para la vida.

为我们描绘了一个完整场景,我们以从中汲取受益一生教训。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cuando las plantas trabajan más para extraer agua del suelo, sus tuberías pueden absorber sin querer pequeñas burbujas de aire del tejido que las rodea.

当植物更努力地从土壤中提取水分时,他们导管会无意中吸收周围组织中微小气泡。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Holmes se precipitó hacia el cordón de la campanilla, corrió un pequeño panel, y, metiendo la mano dentro del hueco, extrajo una fotografía y una carta.

福尔摩斯冲到铃拉索地方,拉开一扇小拉门,伸进手去,掏出一张照片和一封信。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


bilmar, bilobulado, bilocarse, bilocular, bilofodonto, bilogía, bilongo, bilonguear, bilonguero, biltrotear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接