有奖纠错
| 划词

Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.

们必须采取行动,对付煽动和助长极端的人。

评价该例句:好评差评指正

Si no se actúa sin demora, se abrirá la puerta al extremismo.

速采取行动将为极端敞开大门。

评价该例句:好评差评指正

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端、原教旨和宗族泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.

必须排除一切形式的极端和仇恨。

评价该例句:好评差评指正

El extremismo fundamentalista y sus manifestaciones probablemente seguirán existiendo en las zonas orientales.

在东部地区,形形式式的原教旨极端仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Esta última es terreno abonado para la corrupción, el extremismo y la delincuencia organizada.

后者为腐败、极端和有组织犯罪提供了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

También debe centrar sus esfuerzos en abordar las causas últimas del extremismo y el terrorismo.

它应当集中努力于理导致极端和恐怖的根源。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.

必须严厉打击不容忍、极端及暴力势力。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

国政府还开展了一场积极和直接的行动,以铲除国社会中的极端分子。

评价该例句:好评差评指正

Una medida fundamental es garantizar que no haya la más mínima tolerancia para quienes promueven el extremismo.

一个关键措施是要确保对倡导极端的那些人毫不容忍。

评价该例句:好评差评指正

Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.

为了对付极端和恐怖们必须决定颂扬将们团结在一起的各种价值观。

评价该例句:好评差评指正

Debemos velar por que prevalezca una cultura de la tolerancia, ya que del extremismo surge la tensión.

们需要确保和平文化盛行,因为哪里存在极端,哪里就会出现紧张热点。

评价该例句:好评差评指正

Si se responde a la intolerancia con la intolerancia sólo se conseguirá generar más intolerancia y extremismo.

不容忍,如果以眼还眼、以牙还牙,只会产生进一步的不容忍和极端行为。

评价该例句:好评差评指正

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,恐怖、极端、分离和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

评价该例句:好评差评指正

He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.

已提出建议,实行一种开明温和的战略,这可确保成功地消除恐怖和极端

评价该例句:好评差评指正

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

人的理智无法完全了解人世间极端孳生的罪恶。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del extremismo y el fanatismo, que no son exclusivos de ninguna religión o civilización, es motivo de gran preocupación.

极端和狂热并不具体归属任何宗教或文明,但它们的出现令人非常关切。

评价该例句:好评差评指正

Trabajar por la paz significa luchar contra todo aquello que alimenta el extremismo y contra todas las formas posibles de frustración.

致力于和平意味着要与所有煽动极端的人和每一种消极因素作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que Gaza goce de estabilidad y prosperidad para promover la legitimidad de la Autoridad Palestina y reducir el extremismo.

一个稳定和兴旺的加沙是非常重要的,它将加强巴勒斯坦权力机构的合法性并减少极端

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad Kazajstán es uno de los partidarios del desarme y la lucha contra el extremismo y el terrorismo internacional.

今天,哈萨克斯坦一贯支持裁军和打击极端和国际恐怖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掌勺儿的, 掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2018年4月合集

La publicación destaca que el extremismo religioso y las actividades terroristas violentas se abordan de acuerdo con la ley.

该出版物强调,宗教极端暴力恐怖活动是依法处理

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Unidos debemos enfrentar a nuestros enemigos, la rabia, el resentimiento, el odio, el extremismo, la falta de ley, la violencia, la enfermedad, el desempleo, la desesperanza.

对抗愤怒、怨恨仇恨,以及极端、违法、暴力、疾病、失业绝望。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los monarcas de países vecinos temían compartir el destino de Luis XVI y atacaron a la Nueva República, mientras Francia se desangraba por el extremismo y la desconfianza entre bandos.

邻国受路易十六命运并攻击新共国,而法国则因极端双方之间不信任而流血。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Robespierre y los jacobinos, que llegaron primero al poder, desataron un reino de terror en la población con su extremismo anticatólico y las ejecuciones continuas de todo el que discrepara con ellos.

首先上台罗伯斯庇尔雅各宾派,通过反天教极端不断处决任何与他们意见不同人, 对民众发动了恐怖统治。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九大报告

Hemos de prevenir rigurosamente y combatir con firmeza todo tipo de actividades de infiltración, subversión y sabotaje, los actos de violencia y el terrorismo, y las actividades de los separatistas étnicos y del extremismo religioso.

严密防范坚决打击各种渗透颠覆破坏活动、暴力恐怖活动、民族分裂活动、宗教极端活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Lazzarini explicó que otras agencias pueden hacer llegar camiones con comida, pero no hay alternativa para la provisión de sanidad o de educación a cientos de miles de niños, lo que plantaría las semillas para más extremismo en el futuro.

拉扎里尼解释说, 其他机构可以运送食品卡车,但除了为数十万儿童提供医疗保健或教育之外, 别无选择,这将为未来更多极端埋下种子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

La sesión Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas tiene como tema principal la lucha contra el terrorismo y prevención del extremismo violento mediante el fortalecimiento de la cooperación entre la ONU y las organizaciones y mecanismos regionales.

“恐怖行为对国际平与安全威胁” 会议以加强联合国与地区组织机制合作, 打击恐怖防止暴力极端题。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

Indica que China se opone a todos los extremismos que pretendan instigar el odio y la discriminación y promover la violencia deformando las doctrinas religiosas o por otros medios.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

El libro blanco señala que son tareas comunes de todos los países del mundo la protección de la libertad de creencia religiosa, la administración adecuada y la adaptación a los tiempos de las relaciones religiosas y control de extremismo religioso.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丈量土地, 丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接