有奖纠错
| 划词

El Departamento también dio un lugar prioritario a estas historias en su propia programación de radio y vídeo y ahora ofrece material fílmico sobre ellas a emisoras de radio y televisión del mundo, con lo que les da mayor publicidad.

新闻部还在其录像和无线电节目中优先报道被忽略件,并且它现在还从现场将这些报道提供给全世界电视和广播构,进一步提高对这些问题注意。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, el Departamento está colaborando con la Federación Internacional de Archivos Fílmicos (FIAF) para conservar y recuperar el patrimonio audiovisual de las Naciones Unidas y está estudiando un acuerdo de colaboración con uno de los miembros de esta Federación, el Institut National de l'Audiovisuel, para ampliar la difusión de material filmado de las Naciones Unidas.

新闻部目前正在与电视档联合会合作,以保护及恢复联合收藏视听资料,并且正在考虑与电视档联合会一个成员组织“全视听研究所”建立伙伴关系,以便更广泛地分发联合胶片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


活泼、欢快而爱讲话的, 活泼的, 活期, 活期存款账户, 活期利率, 活期账户, 活人, 活人画, 活塞, 活生生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年9合集

El juez intenta conseguir registros fílmicos del departamento donde ocurrió el hecho, según el relato del joven, y el recorrido de la camioneta con la que el imputado habría llevado a la víctima.

法官正在试图获取事件发生所在公电影记录,以及被告用来运送受害者路线。

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Traigo igual el programa de mano de la muestra fílmica del CUEC.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


活跃的, 活跃地, 活在世上的, 活在我们心里, 活着的, 活捉, 活字尺, 活组织检查, 活罪, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接