有奖纠错
| 划词

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力于机器制造业的发展。

评价该例句:好评差评指正

El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.

厂长正在申请一个贷款。

评价该例句:好评差评指正

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造商确认KA-26是双用途飞机。

评价该例句:好评差评指正

Los fabricantes utilizarán nuevas tecnologías.

将采用新技术。

评价该例句:好评差评指正

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织品女工。

评价该例句:好评差评指正

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多的制造商在满足卫生组织的事先要并设法销售给儿童基金会。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.

委员会对国内的当地武器制造商进行普查,以便管理他们的活动。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos además que se tomen severas acciones contra la producción en masa de dichas armas, de la misma manera que trataríamos con los fabricantes de drogas.

我们进一步呼吁,像对付毒品一样,采取严厉行动,制止此类武器的大规模生

评价该例句:好评差评指正

La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.

最低转售价的原因是:制造商向经销商规定最低转售价,从而限制,乃至剥夺经销商打折扣的能力。

评价该例句:好评差评指正

Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.

TCO发展组管理的自愿标记项目是在与专家、研究人员和制造商的密切合作下开展的,该举措的目的是改变市

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar la liquidación de las existencias, el Comité sugirió que las Partes consideraran la posibilidad de autorizar la transferencia de todas las asignaciones y existencias entre los fabricantes de IDM y los distintos ingredientes activos.

为便于最后耗尽氟氯化碳库存,该委员会建议,缔约方似可考虑允许在氟氯化碳制造商之间以及在各种不同的有效成分之间转让配额和库存。

评价该例句:好评差评指正

PYMES de Singapur, como Rayco Technologies (un fabricante de caucho sintético para la industria electrónica, de almacenamiento de datos, del automóvil y médica) y HTL International (un fabricante de muebles) también han crecido gracias a la internacionalización.

新加坡的中型企业,如Rayco技术公司(为电子品、数据储存、自动化和医疗业生合成橡胶的一家企业)和HTL国际公司(家具制造公司)也通过国际化实现了扩张。

评价该例句:好评差评指正

Los fabricantes de los países en desarrollo deben elaborar sistemas a nivel de la empresa para cumplir con estas nuevas normas de gestión, y por lo tanto requieren una asistencia considerable para la creación de la capacidad necesaria al respecto.

发展中国家的制造商要在企业一级建立遵守这些新的管理标准的制度,这要在相关能力建设方面的大量援助。

评价该例句:好评差评指正

La investigación preliminar realizada por la Comisión respecto de las empresas de venta de automóviles y los principales fabricantes e importadores de automóviles nuevos en todo el país sugirió que la práctica de imposición de precios mínimos de reventa era generalizada en el sector del automóvil.

委员会对全国的经销商、各大机动车制造商和新机动车进口商进行的初步调查表明,在汽车业,最低转售价的做法很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día los principales fabricantes ponen la etiqueta TCO'99 en sus computadoras y su equipo informático, indicando así que cumplen exigentes criterios de bajo consumo energético y de bajas emisiones, así como criterios de ergonomía visual y ecológicos; todo ello, basándose en las sugerencias de los trabajadores que utilizan el equipo.

现在所有主要的制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面达到了高标准,并具有视觉工效学和生态特征,所有这些都基于使用设备的工人的投入。

评价该例句:好评差评指正

La solución de ese problema podría también promover la puesta en marcha de la iniciativa propuesta por Belarús en Ginebra, en cuyo marco se prevé el establecimiento, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, de un fondo especial de indemnización de los fabricantes de programas informáticos que vendan sus productos a los países en desarrollo a precios preferenciales.

解决这个问题还可以促进落实白俄罗斯在日内瓦提出的倡议,白俄罗斯倡议在联合国的主下建立一个专门的补偿基金,用于补偿那些以优惠的价格向发展中国家销售自己的品的软件制造商

评价该例句:好评差评指正

El Comité indicó también que era importante recordar a los fabricantes de IDM que cualesquiera CFC obtenidos al amparo de exenciones para usos esenciales se han de utilizar para un uso esencial autorizado, transferir a una Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5, para satisfacer necesidades básicas internas, o destruir mediante procesos aprobados por las Partes.

委员会表示,重要的是应提请氟氯化碳制造商注意到,根据必要用途豁免办法获得的任何氟氯化碳均须用于经过审批的那些必要用途、或转让给一个按第5条第1款行事的缔约方用于满足其国内基本要、或采用缔约方所核可的工艺予以销毁。

评价该例句:好评差评指正

Es conocida la experiencia de muchos fabricantes de productos básicos: las constantemente estrictas limitaciones externas causadas por el bajo nivel y la inestabilidad de los precios, los elevados niveles de endeudamiento y el estancamiento o la disminución de la AOD son factores que contribuyeron a una débil dinámica de inversión y una paralización de la diversificación, perpetuando la trampa de la pobreza (UNCTAD, 2003 y 2004).

许多商品生者的经历,是我们非常所熟悉的:续严峻的外部条件,如疲软和波动的价格、高负债水平和停滞或不断减少的官方发展援助,所有这些因素造成投资不振,多样化停止,人们长久生活在贫困的陷阱中(贸发会议,2003, 2004)。

评价该例句:好评差评指正

Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.

向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商和修代理商转让适用设备和技术; 至少实施5个发电和配电设备安装试点项目(包括可续运营计划); 制定有效、负担得起和可续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、册子和网页。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沥干器, 沥涝, 沥青, 沥青碎石路面, 沥水, , 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年作报告

Aceleraremos el traslado y la transformación de las empresas fabricantes de productos químicos peligrosos.

加快危化品生产企业搬迁改造。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Debe de ser el nombre del fabricante, o mejor dicho, su monograma.

“无疑,是制造者的名字,更确切地说,是他名字的交织字母。”

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero no creí que aquello le sirviera para nada a los fabricantes de relojes.

我没有想到这对手表厂家有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Sí. Dicen que es una ciudad muy antigua y que allí viven muchos fabricantes de violines.

听说是古老的城市 在那里住着很多制造小提琴的

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La cantidad de chips puede variar según la receta y las preferencias del fabricante.

巧克力豆的用量可能因配方和制造商的喜好而有所不同

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Quiso la suerte que los fabricantes de mis zapatos, por decirlo en otro anuncio, me dieran dos mil pesos.

我又在另个广告里提了下我那双鞋,厂家给了我两千比索,这真是运气来了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Cuando el fabricante italiano se enteró de su existencia.

当意大利制造商发现它的存在时。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Ella es la fabricante. El hombre es un depredador de arepas. ¿Sí o no?

她是制造商该男子是槟榔的掠食者。是还是不是?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

A los fabricantes de rastrillos deberían decirles que los retiren del mercado.

应该告诉耙子制造商将它们从市场上撤下。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La temperatura puede variar según la receta y las especificaciones del fabricante, generalmente oscilando entre los 175 y 190 grados centígrados.

温度可能因配方或制造商的定制而有所不同但通常在175至190摄氏度之间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Lo dice su fabricante y los ucranianos, después de la instrucción, creen que son superiores a los carros rusos.

它的制造商是这样说的,乌克兰人在接受指示后认为它们优于俄罗斯坦克。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

La estrategia central de todos los grandes fabricantes, que ya anuncian nuevas funciones en todos sus dispositivos y electrodomésticos.

所有大型制造商的核心战略他们已经在其所有设备和电器中宣布了新功能。

评价该例句:好评差评指正
El Recuento Podcast

El fabricante promete dos actualizaciones de sistema operativo y tres años de parches de seguridad para este modelo.

制造商承诺为这款机型提供两次操作系统更新和三年的安全补丁。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La temperatura y el tiempo de precocinado pueden variar según el fabricante y el tipo de fideos instantáneos que se estén produciendo.

蒸煮的温度和时间会根据制造商和方便面的类型而有所不同。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los fabricantes de Prozac trabajaron a su vez en comercializar el fármaco, creando conciencia sobre los peligros de la depresión.

百忧解的制造商反过来致力于推销该药物,提高人们对抑郁症危险的认识。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8

La reunión será esta tarde en la Secretaría de Comercio con las principales cadenas de fabricantes de alimentos y supermercados.

会议将于今天下午在商务部举行, 主要食品制造商和超市连锁店将参加。

评价该例句:好评差评指正
El Recuento Podcast

Algo interesante es que la cámara ultrawide también soporta 4K y es algo que no todos los fabricantes prometen.

有趣的是,超广角摄像头也支持4K,而这并非所有厂商都承诺的功能。

评价该例句:好评差评指正
El Recuento Podcast

Es un contraste muy marcado con las curvas suaves y discretas de la mayoría de fabricantes y rivales como Sony o Apple.

与大多数制造商和竞争对手如索尼或苹果的平滑、低调曲线形成了鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y eso, lamentablemente, es porque a los fabricantes se les volvió incluir maniquíes con talla y peso de mujeres en sus pruebas técnicas.

不幸的是,这是因为制造商在技术测试中再次加入了具有女性身高和体重的人体模型。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2025年4

Se consideraba una excentricidad pensar que un fabricante de vehículos que se dedicara sólo a los vehículos eléctricos podía triunfar en el mercado.

认为只专注于电动汽车制造的厂商能在市场上取得成功是种异想天开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


例证, 例子, , 隶属, 隶属的, 隶属于…的, 荔枝, 荔枝螺, 荔枝肉, 栎树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端