El empleo del ordenador nos facilita el trabajo.
电脑的应用使我们的工作更加便捷。
El doblaje facilita la comprensión de las películas extranjeras.
译制使人们能看懂外国电影。
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
了便于过那条河而修了一座桥.
Su erudición le facilitaba las negociaciones con su jefe.
他的学识使他和他老板的协商中有了更多筹码。
¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?
十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效的信息?
Para facilitar la consulta, se ha consolidado el anexo I.
便于查找参考,对附件一做了综合处理。
La información se facilitará en un documento de información en la Conferencia de las Partes.
这种资料将在缔约大会上作一份参考文件提供。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育的可鼓励返回者。
El taller tuvo lugar en Asmara, facilitado por una organización no gubernamental británica.
在一个英国非政府组织的协助下,这个讲习班已在阿斯马拉举办。
También podrá facilitarse información sobre los avances logrados en los Estados y Territorios.
同时不妨提供有关在州和地区各级取得的成就的资料。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。
Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.
我们希望,原子能机构将促进这一目标制订一项全面的政策。
Se mantendrá la colaboración con los asociados externos para facilitar el intercambio de información.
将继续与外部伙伴合作,以促进信息共享。
Esas inversiones facilitarán en gran medida el establecimiento de vínculos sociales, ambientales y económicos.
这种投资将大大促进社会、环境和经济联系。
Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.
约旦向监测小组所作的正式简报。
Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
Los representantes expresaron su reconocimiento por la documentación facilitada por la Secretaría.
各国代表对秘书处提供的文件表示赞赏。
Agradecería también que se facilitase más información sobre las actividades de desarme y desmovilización propuestas.
他欢迎关于拟议的解除武装和复员工作的进一步详情。
El orador sugiere que se facilite a las delegaciones la información pertinente por escrito.
他建议应该以书面式向代表团提供相关的资料。
El orador sugiere de nuevo que quizás sería útil facilitar esa información por escrito.
再说一次,能够以书面式提供这些资料将是很有帮助的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El edificio docente principal le facilita un ambiente tranquilo y cómodo de estudio.
综合学楼为你营造了一个安静舒适的学习环境。
Muy bien.¿Me podría facilitar el número de cliente?
好的。请告诉我您的顾客编号。
Para facilitar esta tarea puedes utilizar los subtítulos.
为了试这个任务简单点,你可以使用一些副标题。
El español facilita los intercambios comerciales y culturales.
西班牙语促进商业和化交流。
Empezamos con unas facilitas y vamos subiendo el nivel, más difíciles y más difíciles.
我们从简单的开始,然后逐渐增加难度,越来越难。
Eso le facilitaría las cosas en el futuro.
他觉得立刻采取措会使事情的容易一些。
Los científicos abrevian estos números para facilitar los cálculos.
科学家把这些数字简写是为了方便计算。
El color de los pájaros -dijo Averroes- parece facilitar el portento.
”“这很可能是鸟羽毛的颜色引起的误会,”阿威罗伊说。
Aparte de eso, parecía ser sincero, lo que facilitaba enormemente la comunicación.
显得很真诚,这使谈话轻松起来。
El hombre bueno facilita a los demás lo que desea obtener para sí mismo.
夫仁者,己欲立而立人;己欲达而达人。
Y esta experiencia compartida es una conexión directa que facilitará mucho el resto de la conversación.
这种共享体验是一种直接的联系,它将使接下来的对话得更加容易。
Puedes cambiar el tamaño del texto con facilidad o usar aplicaciones de lectura que facilitan el trabajo.
你可以轻松的档的大小,或者使用阅读app.
Con los cursos presenciales te facilita los conocimientos necesarios para que puedas poner en marcha tu empresa.
通过面授课程,给你提供创办你自己企业所必需的知识。
Y para repartirlas estoy usando esta cuchara para hacer bolas de helado ya que facilita mucho el trabajo.
在这一步骤中,借助冰淇淋挖球勺会方便简单得多。
En cualquier caso las cajas negras enseguida se pintaron de naranja para facilitar su localización en caso de siniestro.
在任何情况下,黑匣子都被涂成橙色,为了让发生事故时更容易被找到。
Esto hace que las discusiones sean mucho más interesantes y faciliten la comprensión de las opiniones de los demás.
这使得讨论得更加有趣,并且更易理解其他人的观点。
Si quiere derogar el sanchismo, está en disposición de facilitarlo.
如果你想废除 sanchismo,你可以促进它。
Si no fuera así descarta facilitar un gobierno del PP sin Vox.
如果情况并非如此,他排除了在没有 Vox 的情况下促成人民党政府的可能性。
El PNV reitera que no facilitará la investidura de Núñez Feijóo.
国家党重申,不会为努涅斯·费霍的授勋提供便利。
" Que ha facilitado combustible al centro y que Hamas se niega a aceptarlo" .
“他向该中心提供了燃料,但哈马斯拒绝接受。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释