有奖纠错
| 划词

Si les das unos caramelos a niños se callan, no falla nunca.

如果你发糖果给孩子们,他们马上就安静了,这招儿从没失败过。

评价该例句:好评差评指正

Dichos problemas, a nuestro juicio, prueban que la Organización tiene fallas, no que sea irrelevante.

我们认为,这些问题证本组织是一有缺陷的组织,并非无足轻重的组织。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, no obstante, estos instrumentos multilaterales se han enfrentado a varios retos; también han quedado al descubierto diversas fallas.

然而,近来这些多边文书面挑战;漏洞已有发现。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.

尽管有进展,但秘书长也在报告中确指出了我们的不足。

评价该例句:好评差评指正

También se registran graves fallas en los esfuerzos por reformar las instituciones locales de gobierno autónomo en Kosovo.

在改革科索沃当地自治机构的努力中,也存在着相当大的缺欠。

评价该例句:好评差评指正

También sería apropiado llevar a cabo un estudio comparativo de las iniciativas que hoy existen para resolver las fallas existentes.

我们也许应该对现有的项倡议进行比较研究,以弥补缺陷。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo de Israel se refirió concretamente a esa falla en su reciente decisión en el caso de Mara'abe c.

以色列最高法院最近在其Mara'abe诉以色列总理案的裁决中特别提疏忽。

评价该例句:好评差评指正

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合在世界上的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

A las Naciones Unidas se las acusa frecuentemente de actuar con lentitud y de ser ineficaces, y se las culpa de muchas fallas.

联合经常受指责,说它行动缓慢,效率低下,许多失败都被归咎于它。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, los interlocutores deben coordinarse y cooperar entre sí a todos los niveles para evitar las fallas inherentes a los enfoques coordinados insuficientemente.

第四,伙伴必须在所有级别开展协调和合作,避免未得充分协调的办法必然会出现的失误。

评价该例句:好评差评指正

Éste ha ayudado a identificar varias fallas y debilidades en el sistema internacional de respuesta, y nos complace que se estén aplicando ahora activamente las recomendaciones.

该审查有助于查应急系统中的一些空白和不足,我们对正在积极地实施这些建议感高兴。

评价该例句:好评差评指正

Para mi delegación, las fallas de la Comisión residen principalmente en el tema que es centro de su atención y no necesariamente en su composición.

代表团认为,这个委员会的缺陷主要是在于它的工作重点,而不一定是它的规模的大小。

评价该例句:好评差评指正

Evalúa todo el ciclo de proyectos, teniendo en cuenta los mecanismos de entrega, las restricciones y las fallas e identifica las experiencias importantes que puede aprovechar la ONUDD.

它在审查交付机制、限制因素和缺点的同时对整个项目周期进行评估,并查毒品和犯罪问题办事处能够吸取的重大经验教训。

评价该例句:好评差评指正

A causa de fallas técnicas y de algunas incongruencias en los datos registrados por la Sección de Información sobre la Protección, la base de datos de clientes no es fiable.

由于技术故障以及保护信息科输入的一些数据不一致,客户数据库并不可靠。

评价该例句:好评差评指正

En circunstancias en que el sistema judicial falla, la comunidad internacional tiene un papel importante —incluso a través del Tribunal Penal Internacional— para que los perpetradores de esos crímenes sean juzgados.

在司法制度无助于事的时候,社会可以发挥重要的作用,包括通过刑事法庭将这些罪行的肇事者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

20) Siguen preocupando al Comité los informes sobre fallas graves en la administración de justicia, en particular por falta de recursos humanos y materiales, así como la lentitud de los trámites.

(20) 对于主要由于人力和财力资源匮乏以及诉讼程序进展缓慢,致使司法机制严重失调的报告,委员会仍感关注。

评价该例句:好评差评指正

El peligro extremo se refiere generalmente a casos de “buques o aeronaves que entran en el territorio de un Estado en razón del mal tiempo o de una falla mecánica o de navegación”.

危难情况通常涉及“飞机或船只在恶劣天气条件下或在发生机械或航行故障后进入家领地的情况。”

评价该例句:好评差评指正

Cuando hay un grave estancamiento en la esfera política, las delegaciones activas comienzan a preguntarse si algo falla en los procedimientos o en los métodos de trabajo.

在政治一级出现严重僵局时,活跃的代表团就会开始想,工作程序或方法是否有什么问题。

评价该例句:好评差评指正

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el Grupo está a la espera del informe oficial al respecto, las conclusiones preliminares sobre el primer accidente indican que hubo fallas técnicas, y en el caso del segundo accidente, que la carga era excesiva.

虽然专家组还在等待正式的意外事故报告,但第一次意外事故的初步结论指出是由于技术故障,第二次意外事故是由于货载负荷过重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


望而生畏, 望风, 望风而逃, 望风披靡, 望回信, 望江南, 望楼, 望梅止渴, 望弥撒, 望日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Uno de los inconvenientes de Cuba son sus fallas en infraestructura.

古巴很不方便一点就基础设施不够完善。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Muy similar a las fallas de Valencia.

类似于瓦伦西亚法雅节。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

La mañana del día 16 de marzo las fallas tienen que estar acabadas.

在3月16日清晨法雅需要摆放完毕。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

El elemento más importante son las fallas, unos monumentos artísticos hechos de cartón, madera y corcho.

最重要部分就法雅了,一些用纸浆,木头,软木制作艺术作品。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ya... ¡Esto sí no falla, verás!

好吧… … 这肯定能行,你听!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quien falla en planificar, planifica fallar.

没有计划人注定会失败。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

También puedes utilizar el método tradicional para comprobar donde fallas.

你也可以用传统方法来修正错误。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y lo que falla es que tenemos una concepción de nosotros mismos.

而这种虚假也我们自己观念。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Las comisiones falleras compiten entre ellas para conseguir el premio a la falla más bonita y original.

社团之间也会竞争最美最有特点法雅奖。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Si falla le voy a dejar de año otra vez

再挂科话我就让你

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Consiste en la quema de las fallas que hay en las calles el día 19 de marzo.

在3月19日烧掉街上法雅人像。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero, en otros casos, la influenza también puede derivar en problemas respiratorios, falla renal e incluso la muerte.

,某些时候,流感可能引起呼吸困难、肾功能衰竭甚至死亡。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

De esta forma, si el gato falla, el coche caerá sobre la rueda, es una forma de evitar averías.

这样话,如果gato没奏效,车就会掉在轮胎上,这避免风险做法。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Las reglas del juego son sencillas: si aciertas, te quedas; si fallas, tendrás que abandonar la cena.

如果答对,就下;如果答错了,就得离开餐桌。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

El día 15 por la noche es " La plantá" , cuando se ponen las fallas.

15号那天晚上La plantá(瓦伦西亚语),会放置法雅。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Las fallas siempre se celebran en las mismas fechas, del 15 al 19 de marzo.

每年法雅节都在相同时间庆祝,那就三月15号到19号。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Las fallas se levantarán los días 14 y 15 de marzo en las calles, lo que se conoce como la Plantá.

其他人像在3月13到14日被布置在街上,这叫做Plantá。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

En marzo se celebra una de las fiestas más grandes, las fallas de Valencia del 15 al 19 de marzo

在三月庆祝最大节日之一,火节,从三月15日到19日。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Cada una de estas asociaciones se encarga de construir la falla de su calle o plaza.

社团负责自己街区法雅搭建。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Si venís a Valencia podéis venir en marzo, que son las fiestas más importantes, las fallas de Valencia, del 15 al 19 de marzo.

如果你要来瓦伦西亚,你们可以在三月份来,三月有最重要节日,法雅节,从三月15日开始,到三月19日结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


危地马拉的, 危地马拉人, 危笃, 危害, 危害公共利益, 危害国家安全罪, 危害治安, 危机, 危机的, 危及,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接