有奖纠错
| 划词

Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.

我们间一个人出了差错,那项计划就搁浅了。

评价该例句:好评差评指正

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们失望了。

评价该例句:好评差评指正

Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.

支撑他的树枝折断了,他摔倒在地。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。

评价该例句:好评差评指正

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

评价该例句:好评差评指正

Mi amigo me ha fallado.

我的朋友使我失望。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.

因此,法律援助法院,法院最终做出了有利Ruby Kalomo 的裁决。

评价该例句:好评差评指正

La Universidad de York, su empleador, le falló.

雇主约克大学未能帮助他。

评价该例句:好评差评指正

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代失望。

评价该例句:好评差评指正

No debemos permitir que falle en las últimas etapas.

我们不应该让这个典范功亏一篑。

评价该例句:好评差评指正

Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.

一部分付款将无法送到或被退回,这是避免不了的。

评价该例句:好评差评指正

No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.

我们不能辜负地球上的60亿居民。

评价该例句:好评差评指正

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?

那么,过去五年出了哪些问题呢?

评价该例句:好评差评指正

Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.

如果那个程序有所断,她很乐意再予以审查。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.

我们从切肤之痛了解到,失败的国家对我们大家造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Me falló la memoria.

我的记忆力衰退了。

评价该例句:好评差评指正

Ha fallado su proyecto.

他的计划失败了。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.

菲律宾提供了由本国法院就环境事务作出裁定的若干案例的情况。

评价该例句:好评差评指正

Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.

如果我们没有在世界舞台上采取负责任的行动,我们将在本国使我们自己的人民失望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正中, 正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

¡Vaya, , me ha fallado la memoria!

呀,我想不起来

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Lo hizo para que fallara. ¿Por qué?

你做就是为失败?为什么?

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Todos estos nos enseñan que si no fallamos a la naturaleza, la naturaleza no nos defraudará.

这些都昭示着,人不负青山,青山定不负人。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Tranquilo muchacho, yo tambien falle un examen y mirame...

别担心,小伙子,我也挂一门考试,看看我现在。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Mis piernas me fallaban y temía encontrar peor amo.

我的腿太不给力,而且我也怕遇到更糟糕的主人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ellos desean que falles para sentirse mejor consigo mismos.

他们希望你让自己觉得更优越。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quien falla en planificar, planifica fallar.

没有计划的人注定会失败。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto ocurrirá de vez en cuando y hasta el mejor de los horarios puede fallar.

这种况时常发生,即使是最恰当的时间安排也可能会失败。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y olvidando lo que hacía sobrepujó los triunfos de su compañero y falló dar capote por tres bazas.

牌,却用更大的牌去压搭档的牌,结果少三墩牌,失去大满贯。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las centrales nucleares entrarían en modo seguro durante un tiempo, pero empezarían a fallar los circuitos de agua que refrigeran el reactor.

核电站在一段时间里会进入安全模式,之后冷凝器的循环会开始出现故障。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Su fe y su esperanzar no le habían fallado nunca.

他的希望和信心从没消失过。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se alegró de ver que no le fallaba la memoria.

伊丽莎白见他对往事得这么清楚,很是高兴。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque era como reconocer en alto que había fallado, que era una débil, que no sabía vivir, que no tenía fuerza de voluntad.

因为就像大声承认自己的失败,承认自己是个不知道如何生存,意志力薄弱的懦夫。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Pero bueno, ha ido a clase tres veces a la semana y creo que no ha fallado nunca.

但是,嗯,这周他已经去上三次课,我认为他不会失败的。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Sólo cuando le fallaron todos, desde los más derechos hasta los más torcidos, recurrió a la autoridad civil, que era ejercida por un militar.

只是当她所有的利益都遭到破坏后, 她才向地方当局上诉。地方政府是由一个军人领导的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No obstante, llevar un robot al planeta rojo es una misión particularmente complicada y muchas misiones europeas, soviéticas y estadounidenses también han fallado en el intento.

但是,将机器人送上火星是一项极其复杂的任务,欧洲、苏联和美国的许多尝试都失败

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por estar en los días más importantes de mi vida tú que nunca has fallado.

从未过我人生中任何一个重要的日子。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

Al fin y al cabo, el amor es una buena razón para que todas las cosas fallen.

毕竟,爱是一切失败的理由。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora prestaré atención a mi trabajo y luego me comeré el bonito para que las fuerzas no me fallen.”

现在我要关心自己的活儿,过后得把那金枪鱼吃下去,这样才不致没力气。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ves las caras de aquellos a los que has fallado y es como si una bola de fuego te atravesara el pecho.

看着那些曾经被你辜负的人,就像是一团火球穿过胸口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诤言, 诤友, , 政变, 政策, 政策的, 政策未遂, 政党, 政党政治, 政敌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接