有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上

Es débil. ¿Cómo podrá cargar fardos o piedras sobre la nuca? — preguntó otro.

“他太瘦弱了!这样怎么背得动重物或石块呢?”另一位代表提出疑问。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y Jamila volvió al día siguiente a la pensión y regresó de nuevo con un fardo de revistas que apenas le cabía entre los brazos.

于是第二天哈米拉又回了一趟公寓,带回包杂志,几乎都抱不下了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Dolía, sí, claro que dolía. Dolía inmensamente, pero logré acostumbrarme a convivir con ello como quien tira de un fardo: arrastrando una carga inmensa que, aunque ralentiza el paso y exige un sobreesfuerzo, no impide del todo seguir el camino.

很疼,真的很疼,令人难以忍受。我慢慢地开始习惯这种突如其的鞭笞,就像那些包的人肩负沉重的痛苦,有时候会不得不放慢脚步、付出加倍的努力才能克服,但是向前的脚步却从未停止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salitrado, salitral, salitre, salitrera, salitrería, salitrero, salitroso, saliva, salivación, salivadera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接