有奖纠错
| 划词

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上制造出奇妙的景致。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los poderosos finjan no creerlo los pueblos pobres tienen derecho al desarrollo y seguirán luchando por él.

尽管强国假装不穷国享有发展权,并将继续为这一权利而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

En otros casos, los que ni siquiera fingen respetarla —como los grupos armados y los terroristas— pueden vulnerarla a causa de la debilidad de nuestras instituciones de mantenimiento de la paz y nuestros mecanismos de aplicación.

另外,由于我们的促成和平机构及监测机制软弱无力,还有一些人(如武装集团和恐怖分子)毫不掩饰地表示不受法束,甚至公然嘲弄法

评价该例句:好评差评指正

Quienes buscan privilegios y poderes especiales fingen ser defensores de los débiles y los desfavorecidos y afirman que los privilegios especiales que buscan aumentarán la representatividad del Consejo y neutralizarán los poderes de los actuales miembros permanentes.

特权和权力的追求者把自己装扮成弱者和无助者的保护人,声称它们谋求的特权将会使安理会更具代表性,会抵消现有常任理事国的权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凉爽, 凉爽的, 凉水, 凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta fingió una reacción de disgusto.

阿玛兰塔露出轻蔑的神态。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si finges saberlo, nunca aprenderás nada nuevo.

装知道,就永远学不到新东西。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Solo estoy fingiendo que no te entiendo.

我只是装听不懂说的话。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

O Harry fingió la muerte de alguien más.

不然就是哈利捏造了其他人的死。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Solo con pulsar este botón, mandaré ese cohete directo al mismo volcán en el que fingí mi muerte.

只要按一下这个按钮 我就能发射那个火箭直接飞向我当年那座用来伪造死亡的火山。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

De inmediato, se echó al suelo y fingió estar muerto.

即刻间,他扑倒在地装死。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sí pero escuchá, tenés que fingir que sí quiero ir.

是的,但是要知道,装我想去。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Y de inmediato se echó al suelo y se fingió muerto.

他马上躺到地上装死。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Fingir candor es algo bastante corriente, se ve en todas partes.

走遍天下,到处都可以遇到伪装坦白的人。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Sus ojos empezaron a anegarse de lágrimas fáciles, pero ella fingió ignorarlo.

他的眼睛开始噙满了泪水,但是她装做没看见。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Finjo que viene a visitarme y que yo le muestro la casa.

装他来做客,我带他看看房屋。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Inició una ruidosa carcajada y la cortó de golpe, con fingida o veraz incomodidad.

他哈哈大笑,接着突然停住,装或确实感到不快。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语()

Ana piensa que estoy fingiendo, pero estoy fatal, de verdad. Me duele mucho la cabeza.

娜觉得我在骗人,但是我真的快死了,我头好疼啊!

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Ayer noche me senté delante de mi mesa; y fingí que estaba escribiendo muy concentrado.

昨晚,我坐在桌前,装聚精会神地写信。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

A la hora de comer, fingiendo tener frío, me metía entre las piernas del astuto ciego.

到了吃饭的时候,就装很冷,把自己塞到瞎子的两腿之间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No darse por aludido, evadir una responsabilidad ignorandola o fingiendo que la cosa no va con él.

装聋作哑,用忽视和装来逃避责任。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo, avergonzado, fingió un colapso de cólera, se declaró incomprendido y ultrajado, y no volvió a visitarla.

奥雷连诺第二装恼怒,说他受到了误解和冤枉,就不再来她家里了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Mientras los narcisistas fingen alegrarse por ti y que te apoyan, en el fondo están maquinando en tu contra.

自恋者装作为高兴,支持,实际上在内心深处正谋划着反对

评价该例句:好评差评指正
伊索寓言

Penetró una zorra en un rebaño de corderos, y arrimando a su pecho a un pequeño corderillo, fingió acariciarle.

一只狐狸在一个羊群中,并且挨近着一只小羊,装爱抚它。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Nadie hizo el menor esfuerzo en fingir que le apenaba la muerte de los Ryddle, porque nadie los quería.

没有谁需要装伤悲,因为理德一家在村子里最不受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


两轮战车, 两面光, 两面夹攻, 两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接