有奖纠错
| 划词

En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.

表2中列出了芬兰参与进行中国际空间方案和项目。

评价该例句:好评差评指正

Además, su nivel de finés era casi tan bueno como el de los grupos de control finlandeses en Finlandia.

此外,他们芬兰语与芬兰国内制约芬兰语组芬兰语几乎同样好。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente participó en la capacitación y en la cooperación con las fuerzas del orden.

芬兰环境研究所直参与培训工作并与执法部门持续开展合作。

评价该例句:好评差评指正

En territorio finlandés hay una estación sismológica primaria y un laboratorio de radionucleidos que forman parte del Sistema Internacional de Vigilancia.

芬兰境内有国际监测系统主要地震台和放射性核素实验室。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Finlandés del Medio Ambiente también organizó sesiones de capacitación en asuntos relacionados con el comercio internacional de especies silvestres protegidas.

芬兰环境研究所还开办了关于保护动植物物种国际贸易事项培训班。

评价该例句:好评差评指正

También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.

缔约国并谈到,萨米人内部民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。

评价该例句:好评差评指正

Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.

芬兰说明,它接以芬兰文、瑞典文、丹麦文、英文、法文或德文写成文件。

评价该例句:好评差评指正

16) Al Comité le preocupa la persistencia de las actitudes negativas y de la discriminación de hecho contra los inmigrantes en ciertos sectores de la población finlandesa.

(16) 委员会关注到在芬兰居民某些阶层中,对移民仍然存在否定态度和事实上歧视。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación del concepto de "razones especialmente importantes" en la jurisprudencia finlandesa ha causado problemas de interpretación, y "no está nada claro que la disposición pueda aplicarse al daño sufrido por los autores".

芬兰判例法中“特别严重原因”概念在实际适用方面出现了解释问题,因而“完全不明确该条款是否可以适用于提交人所遭损失”。

评价该例句:好评差评指正

En Finlandia, las autoridades aduaneras y el Instituto Finlandés del Medio Ambiente habían distribuido información sobre los reglamentos enmendados a las personas que servían de enlace en las regiones, los comerciantes, las asociaciones de animales de compañía y el público.

在芬兰,海关部门和芬兰环境研究所向各地联络人员、商人、宠物协会和公众分发了有关经修改法规资料。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de las nuevas operaciones de tala propuestas en los bosques de Paadarskaidi, el Comité tomó nota de la afirmación de los autores de que no había prosperado ninguna denuncia ante los tribunales finlandeses encaminada a impedir que se llevaran a cabo operaciones de tala.

5 至于拟议在Paadarskaidi地带进行新伐木作业问题,委员会注意到提交人说,向芬兰法院提出要求禁止伐木任何诉讼中没有是胜诉

评价该例句:好评差评指正

Después de nueve años de aprendizaje fundamentalmente en finés, y de recibir una buena enseñanza del sueco como segunda lengua, los estudiantes finlandeses de clase trabajadora lograron resultados algo mejores en sueco que los obtenidos por los grupos de control suecos de clase media principalmente (véase el cuadro).

了9年主要以芬兰语教学教育和以瑞典语作为第二语文良好教学,这些工人阶层芬兰学生瑞典语文成绩稍优于中等阶层制约瑞典语组学生(见表)。

评价该例句:好评差评指正

Señala que, independientemente de que el propietario sea el Estado o un particular, las posibles restricciones resultantes del derecho de los sami, de otros finlandeses o de nacionales de otros países del Espacio Económico Europeo a criar renos no pueden desposeer por completo de sus derechos a los propietarios de las tierras.

缔约国指出,无论土地所有人是国家还是公民人,由萨米人、其他芬兰人或欧洲经济区国家其他国民权利所造成对开展可能限制并不能完全剥夺土地所有人自身权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


去核, 去核的, 去火, 去看戏, 去壳, 去拿, 去哪里, 去那里, 去年, 去皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20178

António Guterres expresó en un comunicado difundido este sábado sus más sentidas condolencias al gobierno y al pueblo finlandés.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En la mitología finlandesa se llama Ukko: tiene un martillo que causa el trueno y es dios de las cosechas.

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Según el gobierno finlandés, han sido un fiasco.

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Desde 2017, 2.000 parados finlandeses de entre 25 y 58 años

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20194

De igual modo, muchos finlandeses, conscientes de su peculiar idiosincrasia, ven con cierta incredulidad el informe de la ONU y cuestionan sus resultados.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201712

Los finlandeses lograron conservar su independencia, pero tuvieron que ceder a Rusia una décima parte de su territorio y pagar fuertes indemnizaciones de guerra.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Vamos a comparar los recursos educativos de los alumnos finlandeses, en la escuela como en casa, con los que tienen en casa los alumnos portugueses?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20196

" La familia no ha visto la película, eso es lo que me da pena y les animo a que la vean" , afirmó el finlandés.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20187

Trump anunció hoy su intención de mantener una segunda cumbre con Putin, debido al " éxito" de la que se celebró este lunes en la capital finlandesa.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201512

En junio pasado, ese órgano también eligió al finlandés Petteri Taalas como sustituto de Jarraud para un mandato de cuatro años a partir del 1 de enero de 2016.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201712

Sin embargo, la sociedad finlandesa ha registrado una impresionante metamorfosis a lo largo del último siglo hasta transformarse en una nación próspera a menudo envidiada por sus avances socioeconómicos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201812

Por su parte, la comida de las cantinas finlandesas analizadas tenían un 25 % menos de calorías por plato que los de los otros dos tipos de restaurantes, 880 frente a 1.166.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201712

La historia de esta “Cenicienta nórdica” está marcada por la gran capacidad de superación de los finlandeses, una virtud que les permitió sobreponerse a cuatro guerras y salir de ellas fortalecidos como nación.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20194

En su opinión, la respuesta al " éxito" finlandés puede residir en que se trata de una nación " no muy optimista que se alegra mucho cuando no se cumplen sus expectativas negativas" .

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20174

A invitación del presidente finlandés, Sauli Niinisto, y del estadounidense, Xi realizará una visita a Finlandia entre el 4 y el 6 de abril y se reunirá con Trump durante los días 6 y 7.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20196

El director de la cinta, el finlandés Dome Karukoski, confesó en una entrevista con Efe en Londres que decidió contar esta historia cuando descubrió la similitud entre la vida de Tolkien y la suya propia.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20174

También el miércoles, la esposa de Xi, Peng Liyuan, visitó el Museo del Diseño y el Museo Sibelius ubicado en la antigua casa de Jean Sibelius, reconocido compositor y violinista finlandés de finales del periodo del romanticismo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20174

Tras indicar que Finlandia ocupa este año la presidencia rotatoria del Consejo Nórdico, Xi señaló que la parte china está lista para unirse a los esfuerzos de la parte finlandesa para buscar resultados más fructíferos en la cooperación chino-nórdica.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20183

Entre los principales logros de Alemania en este ámbito, el primer ministro finlandés destacó su " defensa de los derechos humanos" y sus esfuerzos para situar la cuestión de la igualdad de mujeres y hombres en la agenda política internacional.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20194

" Los finlandeses somos depresivos, propensos al suicidio, ahogamos la tristeza y las penas en alcohol y, una vez borrachos, nos matamos unos a otros por motivos absurdos" , comentó un lector anónimo en un foro de internet tras publicarse el índice.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


趣事, 趣味, 趣闻, 趣闻轶事, , , 圈点, 圈定, 圈起, 圈套,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接