有奖纠错
| 划词

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅将把此事提交给最近成立的风险管理和监督

评价该例句:好评差评指正

Se ha elaborado la declaración de política relativa al fraude, que será examinada por el flamante Comité de Supervisión y Gestión del Riesgo antes de su publicación y comunicación al personal.

明已得到制订,并将在分发和传播给工作人之前,由最近成立的风险管理和监督加以审查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戏弄性的模仿, 戏弄性地模仿, 戏票, 戏曲, 戏台, 戏文, 戏谑, 戏谑的, 戏言, 戏衣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Antes entré de nuevo en el salón y me senté en mi flamante sofá de tafetán granate.

这一切发生之前,我又重新回到了起居室,着暗色塔的豪华沙发上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A uno dellos, nuevo, flamante y bien encuadernado, le dieron un papirotazo, que le sacaron las tripas y le esparcieron las hojas.

其中有一本新书,装订得很好,刚打了一下,书就散了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(男声)

Yendo, pues, caminando nuestro flamante aventurero, iba hablando consigo mismo, y diciendo

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Noticia cuatro, un hombre de 31 años que salía de celebrar su propia fiesta de casamiento e iba con su flamante esposa y a su casa, murió trágicamente en el partido con la herencia de escobar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


系好, 系缆桩, 系牢, 系梁, 系列, 系列专题讲座, 系念, 系数, 系统, 系统地说明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接