有奖纠错
| 划词

Necesitaron escudos para defenderse de las flechas.

要盾牌来抵挡箭。

评价该例句:好评差评指正

Atravesó la manzana con una flecha.

他顺着箭头穿过了这个街区。

评价该例句:好评差评指正

La flecha fue recta a clavarse en el blanco.

箭正中标.

评价该例句:好评差评指正

Deberán respetarse las instrucciones de carga específicas, las flechas de orientación, las indicaciones de "no apilar" o "conservar en seco" y las normas sobre control de temperatura.

方向箭头、不可堆叠、保持干燥或温度控制要求等具指示必须遵守。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malherir, malhojo, malhumor, malhumorado, malhumorar, malí, malicia, maliciable, maliciador, maliciar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Acabó la copla, disparó una flecha por lo alto del castillo y retiróse a su puesto.

念完诗后,他向城堡上射一箭,然后退回原位。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Pero como el árbol era muy alto, las flechas no les alcanzaban, enredándose en las ramas.

但是因为树太高,箭射不到他们,而戳在树枝上。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y en el límite extremo del furor, cogió su arco y disparó sus flechas al hermano y a la hermana.

男人正处在愤怒爆缘,拾起弓,拿起箭来射这对兄妹。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

La tortura habría proseguido para siempre si no hubiera sido por Hércules, quien mató con sus flechas al ave feroz.

如果不是大力神赫拉克利斯放箭射死凶鸷鹫鸟,折磨将永无尽头。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las líneas blancas que rodean el diseño de la flecha fueron aplicadas para representar los ríos de Guyana.

箭头周围白线代表圭亚那河流。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y se armaron de un modo terrible con flechas y estacas, y persiguieron al hermano y a la hermana, tomando los mismos senderos que ellos.

他们箭与棍棒为武装,一副凶模样,沿着这对兄妹逃跑路,对其展开追捕。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

El tiempo pasaba como una flecha. En un abrir y cerrar de ojos ya llegamos al final del mes y tuve que regresar a mi país.

时光似箭。一眨眼功夫就到月底,我也该回国

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En efecto, yo nací para ejemplo de desdichados, y para ser blanco y terrero donde tomen la mira y asiesten las flechas de la mala fortuna.

实际上,我生来就是最不幸人,成中伤众矢之

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ni siquiera tuvo tiempo de parar delante de la puerta, cuando salió ella del vestíbulo como una flecha, y subió al coche.

“车还没停稳,她就由大门飞奔出来一头钻进车厢。”

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Dicho tramo es llamado Quebrada de las Flechas, el cual se compone por formaciones rocosas inclinadas que forman estrechos pasos con paredes de 20 metros de alto a ambos lados de la Ruta.

这段路就是飞箭峡谷,这条路线由陡峭岩石组成,形成狭窄通道,两是20米高峭壁。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y algunos dieron muestras —de aquellos que de la poderosa flecha de los rayos de sus bellos ojos estaban heridos— de quererla seguir, sin aprovecharse del manifiesto desengaño que habían oído.

人仿佛被她秀丽目光撩拨得还想去追她,丝毫没有领会马塞拉刚才那番表白思。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Y el verdugo partió como una flecha.

" 她在监狱里," 王后对刽子手说," 把她带来!" 刽子手好像离弦箭似跑去

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Junto a este triángulo se aprecia una figura geométrica también triangular de color amarillo, que reproduce el contorno de la punta de una flecha y que está enmarcada por líneas de color blanco.

在这个三角形旁,可看到一个黄色几何图形,也是一个三角形,重申箭头轮廓,并由白线框起。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Entonces la Golondrina arrancó el ojo del Príncipe y voló hacia la buhardilla del estudiante. Era fácil penetrar en ella porque había un agujero en el techo. La Golondrina entró por él como una flecha y se encontró en la habitación.

燕子便取出王子一只眼睛,往学生顶楼飞去。屋顶上有一个洞,要进去是很容易,他便从洞里飞进去。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Figúrate hasta tiró una vez una flecha a la abuelita.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tomó el arco y las flechas y volvió.

评价该例句:好评差评指正
伊索寓言

Mas la vio un cazador, y lanzándole una flecha le atravesó su cuerpo.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No -contestó-, no fusiles pero dispara flecha larga mucha.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se les ocurrió que esa sustancia pegajosa servía muy bien para unir sus puntas de flecha a palos.

评价该例句:好评差评指正
伊索寓言

Viendo el águila entonces que la flecha estaba construida con plumas de su propia especie exclamó

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malingrar, malino, malintencionado, malinterpretar, malísimo, maljnclismo, malla, malladar, mallar, mallero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接