有奖纠错
| 划词

Estemes hemos gastado más fluido que el pasado.

这个月比上个月用电多.

评价该例句:好评差评指正

Escribe con un estilo muy fluido.

他的文笔非常流畅。

评价该例句:好评差评指正

El agua es fluida.

水是液体。

评价该例句:好评差评指正

Su expresión es fluida.

他说话流利.

评价该例句:好评差评指正

Para que el debate sea fluido, en la sesión oficiosa interactiva no habría lista de oradores.

为了在非正式交互会议上进行自由交流和互动的讨论,将不设发言

评价该例句:好评差评指正

Las buenas instituciones deben facilitar una adaptación fluida a las circunstancias cambiantes, tanto en un país como en su entorno exterior.

好的体制应当便于对一国和外部环境正在变化的情况作出平稳调整。

评价该例句:好评差评指正

Por regla general, un equipo con PCB, por ejemplo, no lleva una etiqueta según el tipo de fluido dieléctrico que contiene.

例如,多氯联苯设备一般不是按其所装的绝缘油的类型来挂标签的。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario aplicar una estrategia coordinada para atender esta necesidad mediante la asistencia ofrecida por asociados bilaterales y multilaterales, y garantizar una transición fluida.

需要制定一个经过协调的战略,通过由双边和多边合作伙伴提供援助满足这一要求,并确保平稳过渡。

评价该例句:好评差评指正

Una práctica común era la de rellenar o recargar con PCB los transformadores que no contenían PCB (aceite mineral) cuando no se disponía de otro fluido.

一种常见的法是在没有其他油的情况下,用多氯联苯来给非多氯联苯(矿物油)变压器充油或再加油。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que las actividades de mantenimiento de la paz eran fluidas y se caracterizaban por la incertidumbre, incluso las mejores previsiones estaban sujetas a modificación.

由于维和活动充满不确定因素,最佳预测,也是会变动的。

评价该例句:好评差评指正

Estos organismos hipertermofílicos pueden influir sobre la composición química de los fluidos de los respiraderos, pero poco se sabe acerca de la diversidad o función de esas comunidades.

这些超嗜热生物可能会影响喷液的化学特性,但我们对于这些群落的多样性和功能了解甚少。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.

由于边界容易穿次区域冲突向来相互浸透,只有次区域没有冲突,我们才会感觉有安全保障。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la rendición de cuentas debe mejorarse y, en ese sentido, creemos que es preciso promover un diálogo más fluido con la Asamblea General, único órgano universal de la Organización.

在这方面,我们认为,必须推动与本组织唯一普遍参与的机关——大会——更流畅地对话。

评价该例句:好评差评指正

Un pequeño equipo elegido de entre el grupo de oficiales permanecerá temporalmente en Freetown para facilitar una transición fluida a la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona.

将从这些警官中挑出选,组成一个数较少的工作队,该工作队将暂时留在弗里敦,协助顺利向联合国塞拉里昂综合办事处(联塞办事处)过渡。

评价该例句:好评差评指正

En su primera reunión, el grupo asesor examinó los compromisos de los donantes de apoyar una transición fluida de la UNOTIL a un marco de asistencia para el desarrollo sostenible.

协商小组第一次会议审查了捐助者作出的承诺,即支持从联东办事处平稳过渡为可持续发展援助框架。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Económica y Monetaria del África Occidental notificó que los costos ocultos, los complejos y prolijos procedimientos de inspección y los innumerables controles impedían un transporte de tránsito fluido.

西非经济和货币联盟报告指出,隐藏的收费、复杂和烦琐的检查手续过多的检查站,都妨碍了过境运输畅通无阻。

评价该例句:好评差评指正

El Comité colaboraría estrechamente y mantendría una comunicación fluida con las comisiones regionales y otras organizaciones regionales para mejorar la aplicación del SCAEI y promover su uso en las distintas regiones.

专家委员会将同各区域委员会和其他区域机关进行密切联系和协作,推动各个区域执行和推广环经会计制度。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.

这些生物非常难获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后的喷液中采集到样本。

评价该例句:好评差评指正

Ahora la UNMISET tiene la tarea de efectuar una transición fluida del mantenimiento de la paz a una operación de consolidación de la paz que pueda asegurar un marco sostenible de asistencia para el desarrollo.

现在,东帝汶支助团的任务是完成从维持和平行动向能够确保一个可持续发展援助的框架的建设和平行动的顺利过渡。

评价该例句:好评差评指正

Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.

近几代和下一代对我们世界的思想、文化、诗歌和美学的渊源不熟悉,这也对不同文明间的对话不利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expansionarse, expansionismo, expansionista, expansivo, expatriado, expatriar, expatriarse, expect-, expectable, expectación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Quien juega con fluidos de dudosa procedencia.

那些爱用来源可疑液体人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No supo adivinar su nacionalidad, pero hablaban en un inglés muy fluido.

英语都很地道,搞不清国籍。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Solo con la mirada de notas que tienen una relación muy fluida y muy estrecha.

这也得她们之间关系非常流畅且密切。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No ha batallado para encontrar las palabras y eso hace que suene muy fluido en español.

没有费力地寻找单词,这西班牙语听起来非常流利。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto hace que su español no suene tan fluido o no suene como el de un nativo.

西班牙语听起来不那么流利,或者说听起来不像是母语者说

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De las más fluidas que he conocido en mi vida.

是我所遇见最具流畅性格人之一。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Una congelación lenta da tiempo a los fluidos dentro de las células para convertirse en grandes cristales de hielo.

这一缓慢冷冻程让细胞内液体有时间结成大冰晶。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El análisis de la dinámica de fluidos indica 72% de probabilidad de lluvia ácida.

流体动力学分析显示下酸雨可能是72%。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Detrás avanzaban los reptiles silenciosos, largos, escaramuzas de veredas que desdoblaban ondulaciones fluidas, lisas, heladas.

后面,数不清羊肠小道宛如一条条长蛇悄无声息地向前游动,平滑、冰冷身躯蜿蜒伸

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Y mientras sientes su presencia, todo el tiempo eres reacio a participar en una interacción fluida.

你感觉到这一情绪存在时,在整个程中你都无法进行顺畅互动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tenemos más de 360 articulaciones y unos 700 músculos esqueléticos que nos permiten el movimiento fácil y fluido.

我们有360多个关节和大约700块骨骼肌,它们我们能够轻松自如地活动。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

用荷兰语悠扬语调吟诵了两个小时圣经。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Leemos el texto de una forma fluida, no paramos para analizar nada.

我们流畅地阅读文本,我们不会停下来分析任何东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las olas de fluido se mueven en la membrana basilar, un tejido forrado con decenas de miles de células ciliadas.

液体波在基底膜上移动,基底膜是一块包裹了数万毛细胞组织。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Entonces el ruiseñor cantó para la encina, y su canto era fluido como agua cristalina, vertida de un ánfora de plata.

于是夜莺为橡树歌唱,婉转音调就像银瓶里涌溢水浪一般清越。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El fluido que la rodea la presiona hasta que finalmente la hace estallar.

她周围液体挤压着她,直到她最终破裂。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hecho adecuadamente, los computadores cambian las tareas de forma fluida, dando la ilusión de que hacen todo simultáneamente.

如果处理得当, 计算机可以流畅地切换任务,给人一种它们在同时做所有事情错觉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Imagina que tienes un fluido confinado con dos pistones o émbolos en cada extremo.

想象一下,你有一个封闭流体,两端各有两个活塞或柱塞。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Son trastornos del neurodesarrollo que afectan a la capacidad de leer, escribir  y calcular de manera correcta y fluida.

它们是影响正确和流利地阅读、书写和计算能力神经发育障碍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entre los patrones más complicados que hemos intentado comprender está el concepto de flujo turbulento en la dinámica de fluidos.

流体动力学中湍流概念是我们试图探索最复杂模式之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expedientar, expediente, expedienteo, expedir, expeditamente, expeditar, expeditivamente, expeditivo, expedito, expelente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接