有奖纠错
| 划词

Sr. Fortín Midence (Honduras): El multilateralismo es una necesidad política.

廷·米登塞先生(洪)(西班牙语发言):多边主义是一个政治需要。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Mario Fortín Midence, Ministro de Relaciones Exteriores de Honduras.

共同主席(瑞典)(英语发言):下面我请洪外交部长马里奥·廷·米登塞先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Carlos Fortín, Secretario General interino de la UNCTAD, insistió en que era indispensable elaborar estrategias de desarrollo para acelerar las inversiones y el crecimiento, generar empleo y, como parte del mismo proceso, reducir las desigualdades y erradicar la pobreza.

贸发会议代理秘书长卡洛·廷先生强调,旨在加速投资和增长、创造就业,并在此过程中减少不平等、消除贫困的发展战略至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


先天不足, 先天的, 先天论, 先头, 先头部队, 先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Solo hay dos pequeños lugares con población civil: Villa Las Estrellas y Fortín Sargento Cabral.

只有两个地方有平民居住:Villa Las Estrellas 和 Fortín Sargento Cabral。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El ejército, entonces, desempeñaba una función penal; Cruz fue destinado a un fortín de la frontera Norte.

那些年里,当兵是惩罚罪犯一种方式:克鲁斯被充军边境一个

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta escuela se encuentra dentro de Fortín Sargento Cabral, el otro núcleo de población civil de la Antártida.

这所学校位于南极洲另一个平民中心 Fortín Sargento Cabral。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La comandancia estaba en Junín;más allá, a cuatro o cinco leguas uno de otro, la cadena de los fortines; más allá, lo que se denominaba entonces la Pampa y también Tierra Adentro.

司令设在胡宁,西面是由一座座相隔四五里格垒组成边防带,再远去便是当时称作潘帕斯草原内地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氙中毒, 籼稻, 籼米, , 掀背车, 掀动, 掀风鼓浪, 掀盖子, 掀开, 掀帘子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接