有奖纠错
| 划词

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映了大批分散和表面上政治党派。

评价该例句:好评差评指正

El apartado f) del párrafo 4 del artículo 5 se ocupa de los casos de “fragmentación”, esto es, casos en que la empresa está establecida de tal modo que las actividades mencionadas en los apartados a) a e) del párrafo 4 del artículo 5 están fraccionadas y no entran dentro del ámbito del apartado f) del párrafo 4 del artículo 5.

第5(4)(f)条涉及“分割”情况,即由于企业营业所,第5(4)(a)-5(4)(e)条中所提到任何活动都是化整为零,在多个地点进行,以致无法适用第5(4)(f)条。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听候, 听话, 听话的, 听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Pero dividir el día en " luz" y " oscuridad" no era suficiente, por lo tanto los egipcios decidieron fraccionarlo en partes más pequeñas con la ayuda de instrumentos rudimentarios como los primeros relojes de sol.

只把一天分为“光明”和“黑够的,因此,埃及人定借助基本工具,早的日晷,来将时间分割为更小的单位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听装, , , , 亭阁, 亭亭, 亭亭玉立, 亭匀, 亭子, 亭子间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接