有奖纠错
| 划词

La solicitud atañe a la Zona de fractura Clarion-Clipperton en la región nororiental del Océano Pacífico.

申请书涉及是东北太平洋克利珀顿-克拉里昂断裂区。

评价该例句:好评差评指正

El médico le apreció la fractura del cráneo.

医生检査出了他头盖.

评价该例句:好评差评指正

Recientemente se han comunicado los primeros avistamientos de penachos al sur de la zona de fractura ecuatorial, aunque aún no se ha determinado su ubicación.

最近在赤道断裂区南部首次发现了热液羽流迹象,但方位尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.

尚未对南太平洋地区断裂带进行考察,以证实冷水珊瑚礁生态系统存在。

评价该例句:好评差评指正

Refrendamos los principios de “Unidos por el consenso” y estamos dispuestos a examinar toda propuesta que no cree fracturas y que permita establecer un equilibrio nuevo y duradero.

我们赞成“联合一致取得共识”原则,愿意考虑任何不会造成分裂且能够取得新持久平衡建议。

评价该例句:好评差评指正

Los certificados médicos y demás pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que sufrió fractura en el cuello y lesiones en el codo y hombro derechos, que le dejaron cicatrices.

索赔人提交医生证明其他书面证据,他颈部,并且右肘部肩膀受伤后形成疤痕。

评价该例句:好评差评指正

Ello incluye las tasas de robo con fractura, robo de bienes, delincuencia en la calle, “faltas de respeto”, uso indebido de drogas y actos de violencia contra la mujer, y la intolerancia frente a la delincuencia es mayor.

其中包括不同等级住宅盗窃、财产犯罪街头犯罪、“粗暴言行”、药物滥用以及对妇女暴力,此外,发达国家对犯罪容忍度也越来越低。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las técnicas de ADN que se están utilizando en el proyecto Kaplan para evaluar la distribución de los organismos de la zona de fractura Clarion-Clipperton, con la que está asociada la Autoridad en calidad de patrocinador, podrían utilizarse fácilmente para la distribución de la biodiversidad en zonas económicas exclusivas.

例如,正在卡普兰项目中用来评估克拉里昂-克利珀顿区中有机体分布情况脱氧核糖核酸技术可以很容易地用于专属经济区中生物多样性分布方面

评价该例句:好评差评指正

Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.

索赔人提交医生证明其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿两处,右手手臂部分残缺,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。

评价该例句:好评差评指正

La instauración de un entorno competitivo para el acceso a los factores de producción favorece las diferencias sociales en el campo y crea una fractura entre la agricultura moderna, competitiva y orientada exclusivamente al mercado y la agricultura familiar de subsistencia, que agrupa a la gran mayoría de los trabajadores agrícolas.

在获取生产要素方面引进竞争性环境,加剧了农村社会分化,并使农业两极化:完全面向市场竞争性现代农作制度、仅能维持生计小农耕作,农地里多数耕作者都属于后一类。

评价该例句:好评差评指正

Desde que el informe del Secretario General sobre la labor de la Autoridad fue presentado a la Asamblea en su décimo período de sesiones, han ocurrido una serie de acontecimientos positivos con respecto al proyecto de establecer un modelo geológico y una guía para prospectores de depósitos de nódulos polimetálicos en la zona de la fractura Clarion Clipperton (ZCC) en el Océano Pacífico.

在秘书长就管理局工作向大会第十届会议提出报告之后,在建立太平洋克拉里昂-克利珀顿断裂带(下称“CC区”)多金属结核矿床地质模型探矿者指南工作有了一些积极发展。

评价该例句:好评差评指正

Más recientemente, la UNESCO ha tratado de ampliar el ámbito del diálogo y hacerlo más pertinente en el contexto de las nuevas amenazas y retos con que se enfrenta la comunidad internacional, revisando y evaluando el concepto y los planteamientos del pasado, identificando y superando obstáculos al diálogo, incluso la ignorancia y los prejuicios viejos y nuevos, que pueden provocar nuevas fracturas y conflictos, en particular a nivel local y de la comunidad.

最近,教科文组织计划着重在当地社区一级审查并评估对话概念过去做法,查明并克服对话面临障碍,包括有可能导致新分裂冲突新旧无知与偏见,从而拓宽对话范围,将对话与国际社会当前面临威胁挑战更紧密地联系起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


transcripción, transcripto, transcriptor, transculturación, transcurrir, transcurso, transductor, tránseat, transecto, transepto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Padeció severas lesiones entre ellas la múltiple fractura de la columna vertebral y la pelvis.

她受了很重的伤,脊柱、骨盆有多处粉碎。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Por eso me duele y me preocupa que se puedan producir fracturas emocionales, desafectos o rechazos entre familias, amigos o ciudadanos.

所以我为家人、朋友或公可能发生的情感破、冷漠和抗拒感到痛和担忧。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Tenía una fractura de cráneo muy grave.

她的头骨碎常严重。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las fracturas le provocaron que estuviera postrada en cama durante largos periodos, y también la hicieron pasar por 32 operaciones a lo largo de su vida, así como llevar corsés y mecanismos de " estiramiento" de diferentes tipos.

因骨折而长期卧床,还因此在一生中接受了32场手术,还要穿着紧身衣,穿戴各种拉伸装置。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Cuando estas placas se alejan unas de otras, se generan fracturas en sus bordes.

评价该例句:好评差评指正
体育竞技

Una fractura de peroné retira al base canadiense Steve Nash de la cancha

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年12月合集

Allí sedaron al joven bilbaíno para soportar el intenso dolor de las múltiples fracturas que sufría.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Estoy provocando una desigualdad social, un abismo social y una fractura terrible que va a tener unas enormes consecuencias en el futuro.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年9月合集

La muerte del joven, de 25 años, reabrió la fractura racial de Estados Unidos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

No ha estado disponible para Guardiola desde la fase final de la Liga de Naciones, en octubre, cuando sufrió una fractura en el pie derecho.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年12月合集

Un médico de uno de los hospitales a los que han sido trasladadas las víctimas explicó que atienden principalmente a fracturas de huesos y hemorragias en la cabeza.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年4月合集

La operación fue una de las muchas Kahlo se sometió después de un grave accidente automovilístico a los 18 años en la que sufrió una fractura en la espalda.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De esa forma uno siente que al menos muy poquitito está reparando esa tremenda fractura social que hace que a muchísimos como ellos los espera la cárcel como único destino.

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Su forma peculiar se debe a que la lava entró en contacto con algún medio acuoso, lo cual generó fracturas en ésta originando columnas poligonales de hasta 40 metros de altura.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

La revisión médica que el club le realizó ayer, ha conformado que el futbolista no estará disponible, de momento, por la fractura que tiene en el pie derecho desde octubre.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年1月合集

El presidente de la Confederación Suiza, Alain Berset, hizo eco del llamado de Modi y señaló que considera el cambio climático, el terrorismo y la paz y la seguridad como las principales fracturas del mundo de hoy.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年12月合集

Gabor llevaba varios años con un delicado estado de salud, especialmente después de que en 2011 sufriera una fractura de cadera que se sumaba a un accidente de tráfico en 2002 y una embolia en 2005.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年9月合集

El jefe del Ejecutivo instó a superar la fractura y la tensión creada por las tesis independentistas, que, dijo, no eran posibles legalmente pero tampoco han obtenido el apoyo en las urnas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年5月合集

Adama Dieng, representante especial interino del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los conflictos, dijo que la violencia sexual es un crimen que empuja a las víctimas al ostracismo social, fractura familias y corroe las estructuras que unen a las comunidades.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traqueo, traqueobronquitis, traqueocele, traquéola, traqueoscopia, traqueotomía, traquetear, traqueteo, traquiandesita, traquibasalto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接