El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.
壕沟使城堡固若金汤。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的要求超出了本办事处的权利范围。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可以自由支配自己的业余时间。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
在他作了宣誓声明之后,他们就他回家了。
Me levanto a las doce del mediodía y salgo a fuera a tomar un aperitivo.
我中午12点起来,然后出吃点西。
Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.
带动许多人产生财富。
Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.
把这西到孩子们触及不到的地方,它是危险品。
No creí que fueras tan idiota de creer sus mentiras.
我没想到你蠢到竟然相信他的谎话。
No he estado en ninguna parte fuera de Beijing.
北京之外我什么地方都没有。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼离开水就不能生存.
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品。
Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.
示范法律已在英联邦内外广泛散发。
Todos estos sitios están ubicados fuera del distrito de Ituri y las provincias de Kivu.
这些地点都在伊图里区和基伍省之外。
¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?
我们行动的范围没有能够包括哪些人?
Al parecer, poco se sabe sobre esta cuestión fuera de los Estados afectados.
在受影响的国家之外,对这个问题似乎知之甚少。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系。
Si fuera una cosa distinta, sería probablemente tan controvertido que perdería toda su utilidad potencial.
如果不是这样一个集成,任何一份文件都可能会包含大量歧见,因而失潜在的利用价值。
Por primera vez se planteó fuera de Kenya la situación de la minoría terik.
有人提及Terik少数群体的情况,这是在肯尼亚境外第一次提及。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabajo en una escuela que está fuera de Barcelona.
我在巴塞罗那外的一所小学工作。
¿Estás oyendo algo que suene como si fuera música?
你们听到了音乐声吗?
Si yo fuera una princesa, viviría en una casa encima de un árbol.
如果我公主,我就只想住在这种树屋里。
Por un día, miramos al guisante como si fuera socarrat.
有一天,我们看着豌豆就好像它味的海鲜饭。
Hace mucho frío fuera. pero en mi casa tengo calefacción y no hace frío.
外面太冷了,但我家里有取暖器,并不冷。
Normalmente trato de viajar fuera de la ciudad.
我一般会去其他城市旅行。
La que fuera Mezquita de Córdoba es ahora una catedral católica romana.
曾经为科尔多瓦大清真寺的建筑,如今已成为罗马天主教的主教堂。
¿Qué ha hecho que Occidente fuera deslizándose hacia una civilización de este orden?
什么导西渐渐堕落成这种秩序的文明?
Pero, fuera de los ricos, nadie tenía inodoros o tinas como las que tenemos hoy.
但,除了富有的人,没人像如今一样有厕所或浴缸。
Yo vivía con mi esposo fuera de la ciudad.
我和我丈夫住在城郊。
Yo no le decía nada porque me daba miedo que se enojara y todo fuera peor.
我什么都没说,因为我怕他会生气,情况就会变糟。
La ene la pronunciamos como si fuera una eñe.
ene会发出类似eñe的音。
Oiga, no puede dejarme aquí como si yo fuera un perro.
你不能把我当成狗关在这。
Hola. Rita, ya estoy fuera del hotel. ¿Qué hago?
喂,里达,我现在在宾馆外边了。我往哪走?
Estoy un poco triste, prefiero irme fuera para estar sola un ratito.
我有点难过,想去外面自己呆一会儿。
Fuera, fuera de aquí, pajarito, no nos dejas oir la tele.
走开,快点走开,小鸟,我们听不到电视的声音了。
¿Qué harías si fueras médico, político o si tuvieras hijos?
如果你医生、政治家或者有了孩子,你会怎么做?
No sabía que fuera tan difícil moverse cuando una es vieja.
没想到老年人身体这么不听话。
Si el pescado está mucho tiempo fuera de la nevera podemos decir que está malo.
如果鱼放在冰箱外面很久,我们可以说它已经坏了。
Siempre tengo que decirte que lo dejes fuera.
我不叫你要先拿出来吗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释