有奖纠错
| 划词

Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.

他实现了越狱的计划。

评价该例句:好评差评指正

También han sido detenidas mujeres y niñas por fugarse, un delito que no está contemplado en las leyes.

妇女和女“逃跑”遭到拘留,而这种罪名在成文法中有任何依据。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte considera justificado que se le negase la autorización para recibir paquetes, porque el autor constituía un riesgo para la seguridad, ya que había tratado de fugarse dos veces.

7 缔约国认为,拒绝他接受邮有理由的,理由提交人构成了安全风险,为他曾两次试图越狱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对外, 对外的, 对外开放的, 对外开放政策, 对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

特与火焰杯

Sabían dónde estaba su habitación porque en una ocasión lo habían ayudado a fugarse de ella en plena noche.

他们知道哈的卧室在哪里。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年3月合集

Pues un nombre, de momento, el fugado Carles Puigdemont.

好吧,目前有一个字,逃犯卡尔斯·普伊格德蒙特。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lydia era bonita, y aunque no suponía que se hubiese comprometido a fugarse sin ninguna intención de matrimonio, Elizabeth sabía que ni su virtud ni su buen juicio podían preservarla de caer como presa fácil

象这一类的苟合,丽迪雅的风流妩媚可能也就足够了。 她虽然并不以为丽迪雅会存心人家私奔页不打算结婚,可是丽迪雅无论在品德方面或见识方面,的确都很欠缺,当然经不起人家勾引,这也是她意料中事。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El viejo edificio en ruinas había sido abandonado a principios de aquel año, pero la caldera les causó la muerte a cuatro presos que se habían fugado a prima noche de la cárcel local y estaban escondidos en la capilla.

这座破旧的老建筑今年早些时候就被废弃了,但锅炉杀死了犯, 他们是深夜从当地监狱逃出来躲在教堂里的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La cena tuvo lugar en el gran comedor espléndidamente decorado; Diana y Jane también fueron invitadas ya que habían ido con Ana, pero Bill no pudo ser hallado, pues se había fugado ante el temor de que se le invitara.

晚餐在装饰华丽的大餐厅里进行。戴安娜和简也着安娜一起去了,但比尔却找不到,因为他害怕被邀请而逃跑了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对症下药, 对质, 对峙, 对置的, 对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接