有奖纠错
| 划词

La empresa fusionada habría tenido una posición muy sólida en el mercado de equipos de perforación.

合并后公司将在钻具市场上拥有非常强大地位。

评价该例句:好评差评指正

Creo que hace algún tiempo se trató de fusionar en África las universidades de Lesotho, Swazilandia y Botswana.

我相信,前不久,人们曾试图在非洲将莱索托、斯威士兰和博茨瓦纳大学合并在一起。

评价该例句:好评差评指正

En aras de la claridad, se fusionaron los proyectos de artículo 3 y 4 de la versión anterior en la versión reformulada propuesta del artículo 3.

为设法更为清楚起见,已将第3和4上一稿合并作为拟议第3修订

评价该例句:好评差评指正

Tal vez se puedan redactar de modo más breve, pero no puede convenir en que se fusionen.

使该文缩短一些是可能,但他不同意将这两段合并。

评价该例句:好评差评指正

En vista de las diferencias entre los dos programas, no hay motivos para fusionar las secciones 23 y 35 del presupuesto.

由于两各有不同,没有理由将第23款和第35款合并。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, todas esas reclamaciones menos una fueron transferidas al Grupo de Comisionados "E4" fusionado para su examen en tanto que reclamaciones únicas de conformidad con la decisión 123.

因此,除1件外,所有这些索赔均根据第123号决定,转给了合并“E4”专员小组,作为非重叠索赔审理。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, los intereses de esos países en desarrollo eran mucho más complejos e incluían tanto agendas defensivas como ofensivas que se fusionaban en una agenda de desarrollo más amplia.

实际上,发中国家利益更为复杂,既包含防守型议程也包含进攻型议程,它们相互结合成为更广泛议程。

评价该例句:好评差评指正

Esta serie abarca reclamaciones por pérdidas de sociedades que ascienden a un total de 24.235.642,50 dólares de los EE.UU., que fueron divididas y transferidas al Grupo de Comisionados "E4" fusionado.

本批中所列剥离并转到合并“E4”专员小组公司损失索赔总额为24,235,642.50美元。

评价该例句:好评差评指正

Dos servicios anteriormente separados, el Servicio de Telecomunicaciones y Tecnología de la Información y el Proyecto de renovación de los sistemas de gestión, fueron fusionados para formar una nueva División.

以前独立处——信息技术和电信处和管理系统更项目——合并为这司。

评价该例句:好评差评指正

Un tema del informe que se relaciona directamente con la Comisión Consultiva es la posibilidad de fusionar las secciones 23 y 35 del presupuesto.

报告中与咨询委员会直接相关问题是第23款与第35款可能合并。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el único tema del informe que es de la competencia de la Comisión Consultiva es la propuesta de fusionar las secciones 23 y 35 del presupuesto por programas.

实际上报告中属于咨询委员会权限范围唯一议题是将方预算第23款和35款合并提议。

评价该例句:好评差评指正

Esta categoría no ocupa un lugar destacado en las obras científicas y se supone probablemente que se fusiona en cierto grado con la categoría de tratados multilaterales que establecen un régimen internacional.

本类约在文献中地位一般,可能被假定为在某种程度上可并入构成国际制度多边约类别。

评价该例句:好评差评指正

La presente serie incluye también una reclamación superpuesta de la categoría "C" presentada en el programa de "reclamaciones tardías" palestinas que fue examinada por el Grupo debido a que el Grupo "E4" fusionado había finalizado su programa de trabajo.

本批中还有1件在巴勒斯坦“迟交索赔”方之下提交“C”类重叠索赔,因合并“E4”小组已结束其方而由本小组审理。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión lamenta que ello no se haya realizado anteriormente, incluso antes de que se creara el Departamento, y señala que fusionar las bases de datos es una labor simple de intercambio de información entre dos departamentos de la Organización.

委员会遗憾地指出,没有在设立安全和安保部之前较早作出这项努力,并指出,合并数据库是本组织两部之间分享信息简单任务。

评价该例句:好评差评指正

A fin de que los centros de información puedan cumplir las funciones que se les han asignado, la iniciativa de fusionarlos en centros regionales se debe poner a prueba, estudiarse caso por caso y someterse a una encuesta de opinión en los países anfitriones.

为了使闻中心履行所赋予职责,将它们合并成为区域闻中心想法需要经过检验,分析每一种情况,在东道国进行民意调查。

评价该例句:好评差评指正

Otras propusieron que se fusionaran los apartados b), c) y d): "Tengan acceso, en su caso previa autorización judicial, a todos los documentos necesarios para la investigación y a todo lugar donde haya motivos razonables para creer que pueda encontrarse la persona desaparecida".

还有些代表团建议将(b)、(c)和(d)项合并如下:“酌情经司法机关允许,获得与调查有关所有文件,进入有正当理由相信可能关押失踪者任何地点。”

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió fusionar el artículo 74 con el artículo 73 a fin de poner en claro que el artículo 74 se refería únicamente a las medidas cautelares que un cargador pudiera demandar frente a un porteador por concepto de la responsabilidad de este último.

有与会者建议将第74与第73合并,以明确表明前一款仅提及托运人针对承运人提出与赔偿责任有关索赔采取保护性措施。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo Gobierno fusionó el Ministerio de Planificación y el Ministerio de la Reconstrucción para crear un nuevo Ministerio de Economía, que tiene la responsabilidad de preparar una estrategia para el desarrollo del sector público, así como un marco macroeconómico para el desarrollo del sector privado.

政府把规划部和重建部合并成一经济部。 这部负责制定公营部门发战略和私营部门发宏观经济框架。

评价该例句:好评差评指正

Tras un debate, se convino en que se fusionaran las recomendaciones 100 y 101, y en que se agregara al texto una referencia a las disposiciones especiales sobre bienes muebles, mercancías en tránsito y mercancías de exportación (aclarándose en el comentario el significado de esos términos) .

讨论后商定,建议100和建议101应当合并并应对比提及关于流动货物、过境货物和出口货物特殊规则(同时在评注中对这些词含义作出说明)。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es difícil justificar que, en el marco de la ley de competencial leal, a las empresas competidoras se les prohíba acordar precios, asignar mercados o compartir beneficios, siendo que, si esas empresas se fusionaran en una sola entidad, esos acuerdos se convertirían en decisiones internas y estarían permitidos.

不过,很难认为以下情况是有道理:根据《公平竞争法》,相互竞争公司不得商定价格或分配市场,也不得从事分享利润行为,而一旦这些公司都合并为一单一实体,这些协议就可以成为内部决定,因而就将得到允许。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


以子之矛,攻子之盾, , 钇轴矿, , 迤逦, , 蚁蚕, 蚁巢, 蚁鴷, 蚁丘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

A este proceso se le llama " sincretismo" , que es cuando se fusionan dos creencias distintas.

过程即为“调和”,是两种不同信仰的融合。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además las cerdas se fusionaban con el mango del cepillo, evitando el desprendimiento de las cerdas.

另外刷毛和手柄的融合,避免了刷毛的脱落。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En su pensamiento y sus prácticas, ellos se fusionan con el aire, con el agua, la vegetación, y los animales.

他们的思维和习俗中,他们和空气、水、植物和动物是体的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues la niña se fusiona con lo latino, que de 20 palabras, 10, es una aberración, pues qué quieres que te diga.

这姑娘和拉丁音乐混,20个词里有10个缩略语,想让我说什么呢。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las grandes compañías buscan que algún día nos fusionemos con la inteligencia artificial y volvernos algo así como superhumanos.

有些大公司寻求某天,我们能和人工智能融合,变成像超级人类样的东西。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

En 1479 la reina Isabel de Castilla y el rey Fernando II de Aragón fusionaron las dos coronas y crearon lo que sería el Reino de España.

1479年卡斯蒂亚的伊莎贝尔王后与阿拉贡的费尔南多二世国王联姻,创立了西班牙王国。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se otorgará una mayor autonomía a los gobiernos de los niveles provincial, municipal y distrital con funciones similares, se explorará la posibilidad de fusionarlos para crear nuevos organismos o de fusionar sus oficinas.

赋予省级及以下政府更多自主权。省市县对职能相近的党政机关探索合并设立或合署办公。深化事业单位改革,强化公益属性,推进政事分开、事企分开、管办分离。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Fusiona el material a una escala de núcleo atómico, así que nada podría deshacerlo.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Finalizó cuando las primeras estrellas comenzaron a fusionar el hidrógeno con el helio.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Serías aplastado en ese centro y te fusionarías con el agujero negro.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Cualquier valiente que se atreva a hacerlo terminaría aplastado y se fusionaría con la Tierra, literalmente.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Según la física, el espacio y el tiempo se fusionan en un continuo espacio-temporal de cuatro dimensiones.

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Con el tiempo, estos condados se fusionaron o se independizaron de la dominación imperial de los francos.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Es poco posible que varias se fusionen, pero sí es más probable que queden esparcidas en diferentes órbitas.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Con el tiempo, los dos agujeros negros supermasivos en el centro de estas galaxias se acercarían tanto que se fusionarían.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Podría funcionar si usáramos el ADN de una especie extinta y lo fusionáramos con el pariente animal vivo más cercano.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esa bacteria en vez de ser digerida se fusionó y se transformó en un organelo que hoy conocemos como mitocondria.

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Con un estilo que fusionaba el tecno con el house.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Ambas contienen agujeros negros supermasivos que, al final, fusionarán los dos sistemas estelares.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

La razón es que hay milones de conexiones nerviosas que necesitarían ser fusionadas perfectamente para que se restaure la funcionalidad total.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倚马可待, 倚马千言, 倚势欺人, 倚音, 倚仗, 倚着, 倚重, , 椅子, 椅子厂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接