有奖纠错
| 划词

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了合的协议。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llega al punto de fusión , eso se convierte en agua.

当达到熔点时,这个东西就变成一滩水。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼之前获得

评价该例句:好评差评指正

Las crecientes oportunidades de fusión y adquisición también impulsaron las inversiones.

机会的增多也加强了投

评价该例句:好评差评指正

La fusión de las nieves produce crecidas

冰雪融化引起河水上涨.

评价该例句:好评差评指正

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

目前,新的一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合与收对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼的数据显示出了过商业存在完成的南南贸易。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF no considera viable la fusión de los servicios de adquisición de distintas organizaciones en un solo mecanismo.

儿童基金会认为,将各个机构的采事务入单一的采设施行不

评价该例句:好评差评指正

El reactor experimental internacional ITER se considera el próximo gran paso en materia de investigación sobre la fusión.

国际热核试验反应堆(ITER)被认为是核聚变研究的下一个主要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Esa conexión dará lugar a la posibilidad de establecer empresas mixtas, fusiones y cooperación en el mercado de capitales.

这种联系将产生建立联合企业,进行合本市场合作的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Estas empresas se internacionalizan a menudo mediante fusiones y adquisiciones, operan en nichos concretos del mercado y se asocian con ETN.

它们往往过兼买走向国际化,占领新产品市场,与跨国公司联合。

评价该例句:好评差评指正

Algunos han alegado que en una economía abierta no se necesita una legislación sobre fusiones porque los mercados internacionales son competitivos.

有些人认为,在一个开放型经济体中,没有必要制定兼法,因为国际市场具有竞争性。

评价该例句:好评差评指正

Este caso es un ejemplo de efectos secundarios transfronterizos y contrarios a la libre competencia de fusiones realizadas en otras jurisdicciones.

该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼外溢影响的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目的情况是:《公平竞争法》没有订立任何处理兼问题的条款。

评价该例句:好评差评指正

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯的兼管理制度是可取的,不会伤害牙买加的中小企业。

评价该例句:好评差评指正

Esta fusión plantea problemas porque podría tener como consecuencia el predominio del Ministerio del Medio Ambiente en la supervisión de los PAN.

这种合虽然导致环境部在国家行动方案管理中地位的提高,但也带来了一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que la mayoría de los concertados por la UE, este acuerdo no se refiere específicamente al control de las fusiones.

该协定如欧盟缔结的大多数协定一样,没有具体提到兼管制。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión que suscita preocupación se refiere a la estructura, ya integrada verticalmente, de Netcare, que se vería más fortalecida por la fusión propuesta.

还有一个引人关注的问题涉及已成为纵向融合的Netcare结构,它会因拟议进行的兼而进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

También se supone que es más fácil hacer frente a las fusiones que, post facto, controlar el dominio en el mercado y las colusiones.

处理兼要比事后控制市场支配力行为更加容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


手套, 手提, 手提包, 手提袋, 手提的, 手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

En inglés tenemos dos ejemplos de fusión.

在英语中我们有两个合并的例子。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Y en fusión... Vamos, es una combinación que enamora, ya lo veréis.

这个组合… … 简直一秒爱上,你们等着瞧。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Fusiona su mente con el mundo.

为天下浑其心。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Soy ese tipo de fusión entre historia y modernidad que enamora.

我融合历史和现代的迷人之处。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Uso mucha fusión, así que, me paso escuchando, diferentes ritmos, diferentes culturas musicales.

我会用许合成器,因此我花时间来听音乐,我会听不同的节奏,感受不同的音乐文化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Durante siglos, estos seis fonemas similares pasaron por procesos de fusión y de diferenciación.

几个世纪以来,这六个相似的音素经历合并与分化的过程。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Después de la fusión del paso anterior, estos tres sonidos similares que quedaron empezaron un proceso de diferenciación.

经过上一步骤的合并,下的这三个相似音素开始分化过程。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque sí se forma en el útero, realmente se forma cuando la prominencia nasal medial se fusiona con la prominencia maxilar.

尽管它在子宫中形成,但实际上是在鼻中隔与上颌突融合时形成的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La fusión se detiene de repente y el equilibrio se acaba.

融合突然停止,平衡结

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 语时讯

La proximidad cercana de este grupo da a los astrónomos un asiento en primera fila para ver fusiones e interacciones galácticas.

这个星系群的给天文学家们提供一个前排座位,以便观察星系的合并和相互作用。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La cocina tex-mex, una fusión de sabores mexicanos y texanos, es un ejemplo del entrelazado cultural que define a este estado.

美式墨西哥菜融合墨西哥和德克萨斯的风味,是该州文化交融的典范。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El hidrógeno se fusiona en helio, lo que libera energía que contrarresta a la gravedad e intenta escapar.

氢融合成氦,释放出抵消重力并试图逃逸的能量。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los pubs británicos se mezclan con tapas españolas, y las festividades locales reflejan una fusión de costumbres que es única en el mundo.

英国酒吧与西班牙小吃相融合,当地的节日活动也反映出世界上独一无二的习俗融合。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues la niña se fusiona con lo latino, que de 20 palabras, 10, es una aberración, pues qué quieres que te diga.

这姑娘和拉丁音乐混在一起,20个词里有10个缩略语,你还想让我说什么呢。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Sin la presión externa de la fusión, el enorme peso de la estrella que rodea el núcleo lo aplasta.

如果没有外部聚变压力,围绕核心的恒星的巨大重量会将其压碎。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El agua hace que el punto de fusión de las rocas disminuya y se forma magma con mucha agua disuelta.

水使岩石的熔点降低,并形成含有大量溶解水的岩浆。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Toda la fusión de tradición y modernidad se refleja en su gente y sus barrios que deleitan tanto a viajeros como a locales.

传统与现代的融合不仅体现在城市居民身上,而且反映在那些给游客和当地人带来欢乐的街区里。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

A esa fusión de dos de las mejores cocinas del mundo se suma a la cocina criolla, fuertemente basada en carnes asadas y verduras.

这里不仅将世界上最美味的两种美食相融合,还诞生克里奥美食,主要是以烤肉和蔬菜为主。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Es triste; mas es inútil decir más. No, no puedo mirar ya, en esta fusión de la acacia y el ocaso, mi lira colgada.

没有什么更的要说;不,也不必再看

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Ahora no es que la fusión vuelva a juntar los núcleos, sino que la materia riquísima en neutrones se separa y reorganiza.

现在并不是核聚变使原子核重新聚集在一起,而是富含中子的物质被分离和重组。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


手语, 手谕, 手泽, 手札, 手闸, 手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接