Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.
严峻全球经济对妇女特别不利。
Que la infraestructura física sea apropiada (carreteras, vías férreas, puertos, etc.) es fundamental para la existencia de una economía dinámica, la promoción del comercio, la reducción de la pobreza y la integración social de los pobres.
充分物质基础设施(道路、铁路、港口等)对于建设充满活力经济、推动贸易、减少贫穷和使穷人融入社会至关重要。
Las pocas oportunidades que se les presentan de modificar la especialización de sus economías a menudo se limitan al desarrollo de servicios internacionales, mientras que sus exportaciones de productos agropecuarios y de manufacturas enfrentan, en su mayor parte, una férrea competencia internacional.
它们再专业化机会不多而且往往局限于发展际服务业,而且多数农业和制造业出口面临严酷际竞争。
Tanto las inversiones de empresas de terceros países en los Estados Unidos como las norteamericanas en el exterior, fundamentalmente en la forma de fusiones y adquisiciones totales o parciales de empresas, agravan el impacto extraterritorial del bloqueo, al reducir el espacio económico externo de Cuba y hacer más difícil, a veces imposible, la búsqueda de socios y suministradores para sortear el férreo bloqueo norteamericano.
无论是第三司在美投资还是美在司投资,其基本形式是兼并和全部或部分收购,加重了禁运治后果,减少了古巴对经济空间,使之更难,有时则是不可能找到伙伴和供应方来绕过美密不透风禁运。
En particular, entre los proyectos del Programa Austríaco de Cooperación para el Desarrollo se cuentan el proyecto del corredor de Tazara para la rehabilitación de 850 kilómetros de vías férreas entre Zambia y Malawi, a un costo de unos 27 millones de euros, y la prestación de apoyo a las actividades de la Empresa de Ferrocarriles de Tanzanía en Burundi, Rwanda y la República Democrática del Congo.
具体而言,奥地利发展合作项目包括塔扎拉铁路项目,该项目涉及整修赞比亚与马拉维间850里铁路线,成本约2 700万欧元;支助坦桑尼亚联合共和铁道司在布隆迪、卢旺达和刚果民主共和境内活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。