有奖纠错
| 划词

Este fútil intento de desviar la atención del verdadero problema, que es la invasión y ocupación de Chipre por Turquía, está envenenando todos los esfuerzos de acercamiento.

土耳其对塞浦路斯的占领是问题的症结所在, 这种妄图转移此重点的做法妨碍为恢复睦所作的一切努力。

评价该例句:好评差评指正

Sin el pleno reconocimiento de esos derechos y la aplicación de medidas correctivas a todos los niveles, todo intento por lograr la ordenación sostenible de los bosques sería fútil.

若不充分承这些权,在所有级别采取纠正措施,那么任何实现可持续的森林管理的努力都将无效。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, fue rechazada por el PNP, que consideraba que el mecanismo propuesto era fútil y unilateral ya que no contaba con el Gobierno de los Estados Unidos desde el principio14.

不过,新进步党则表示反对,该党为拟议的机制是徒劳的单方面行动,因为从一开始就没有让美国政府参与其事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


happening, hapterio, haptotropismo, haragán, haraganamente, haraganear, haraganería, harakiri, harambel, harapiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

Mientras él miraba, el ave picó de nuevo ladeando sus alas para el buceo y luego salió agitándolas fiera y fútilmente siguiendo a los peces voladores.

,那鸟儿又朝下冲,为了俯冲,翅膀朝后掠,然后猛地展开,追踪,可是没有成效。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Lo único aún peor que la dirección fútil e ingenua es... CHANDLER: Quién tiene la de otro periódico?

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Lo único aún peor que la dirección fútil e ingenua es Joseph Tribianni y su inquietantemente inexperta interpretación del rey.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年10月合集

Antes de que las propuestas se sometieran a votación, el embajador ruso, Vitaly Churkin, manifestó el ejercicio fútil que a su parecer representó la reunión de hoy del órgano de seguridad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年9月合集

El representante especial de la Unión Europea para los derechos humanos indicó que el evento de hoy no es " un ejercicio fútil donde se reúnen unas personas y luego se van a casa" y que pretende darle continuidad durante los próximos años.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年9月合集

En una conferencia de prensa que siguió a su intervención en la Asamblea, Lavrov insistió en que cualquier tregua será fútil si no se cumple esa condición y aseguró que los militares rusos están dispuestos a hacerlo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


harina de avena, harina de maíz, harinado, harinear, harineo, harinero, harinoso, hariscarse, harma, harmatán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接