有奖纠错
| 划词

Se presentó vestido y calzado de gala.

示了华丽的礼服和鞋子。

评价该例句:好评差评指正

El general iba con traje de gala, banda y decoraciones.

将军穿着礼服,戴着绶带和勋章。

评价该例句:好评差评指正

Se puso sus mejores galas para ir a la ópera.

她穿上最华丽的服装去听歌剧。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.

各国际金融机构应当表现出一些运作灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Togo aprecia mucho la solidaridad de que ha hecho gala la comunidad internacional.

多哥非常赞赏国际社会表示的同情。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.

他的代表团相信各会员国将会显示出智慧和最大的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer gala de valentía y voluntad política para seguir adelante con la aplicación de nuestras decisiones.

我们必须表现出政治意愿和勇气,推动执行我们的决定。

评价该例句:好评差评指正

El medio más eficaz de afrontar esta plaga es haciendo gala de la voluntad política y económica necesaria.

打击一祸害的最有效法是表现出必要的政治和济意愿。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度的选择性和双重标准,我们对此感到惊愕。

评价该例句:好评差评指正

Este año el Consejo de Seguridad ha hecho gala de unidad a la hora de afrontar la situación en el Iraq.

今年,安全理事会在处理伊拉克局势问题上显示出团结。

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias por la cooperación y la flexibilidad de que han hecho gala todos los asociados durante la negociación del texto.

我们感谢我们的合作伙伴在决议草案案文谈判中给予的支持和表现出的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Diversos oradores señalaron que los encargados de elaborar políticas deberían hacer gala de más sensibilidad al ocuparse de las políticas de la primera infancia.

若干发言者强调指出,决策人在制定幼儿期政策时,应该持着更加敏感的关心的态度。

评价该例句:好评差评指正

El papel rector de que ha hecho gala la Unión Africana en Darfur es un ejemplo de lo que sería posible en ese sentido.

非洲联盟在达尔富尔表现的领导作用,就是可能性的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia es consciente de que todos hemos debido hacer gala de gran flexibilidad para llegar al documento final que tenemos hoy ante nosotros.

新西兰非常清楚,没有各国的高度灵活性,就不会取得我们今天的圆满成果。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera concluir reiterando la necesidad de que todos los Estados hagan gala de la voluntad política necesaria durante este período de sesiones de la Primera Comisión.

最后,我重申所有国家都需要在第一委员会的本次会议期间表现出必要的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque abierto permitió a los Estados hacer gala de flexibilidad en el examen de las diferentes propuestas formuladas en el curso del proceso de negociaciones oficiales.

种不限成员名额的办法使各国得以在审议人们在正式谈判进程期间提出的各项提案时发挥灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario elaborar las propuestas de valor sustantivo sobre trato especial y diferenciado, en particular las cinco relacionadas con los PMA, y hacer gala de voluntad política.

需要拿出政治意愿,切实落实具有实质性价值的特殊差别待遇建议,特别是与最不发达国家有关的五项建议。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que en esta tarea se reconozca a los jóvenes, que se les permita participar, que se haga gala de tolerancia y comprensión y que se cumplan los objetivos.

一工作中,我们要求承认青年并让他们参与,要求容忍和理解,要求将它付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, ha habido un impulso político creciente en la lucha contra el paludismo, en parte debido a la diligencia de que han hecho gala los dirigentes africanos.

第四,防治疟疾的国际斗争的政治势头加大,部分原因是非洲领导人发挥了领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Procede pues preguntarse si no se hace gala de una cierta hipocresía cuando se condena la producción de armas ligeras aceptando que éstas sean objeto de un comercio cuasi oficial.

因此,应该想一想我们一谴责小武器和轻武器扩散,一又几乎将些武器贸易认同为正式贸易,是不是有点虚伪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trepadera, trepado, trepador, trepadoras, trepajuncos, trepanación, trepanar, trépano, trepar, trepe,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube选合辑

Se quedan chorreando toda la gala.

在整场晚都一直那样。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En el Carnaval de Gran Canaria se celebran dos galas de gran fama.

在大加那利岛狂欢节中,有两个非著名

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Como el amor y la gala andan un mesmo camino, en todo tiempo a tus ojos quise mostrarme polido.

倾慕和仪表看似两不相干,实总是并行互补,无论是在什么时候和场合,我都想为你表现翩翩风度。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Volvían las familias que habían pasado el invierno en la capital y resurgían las galas y las invitaciones del verano.

城里过冬那些人家都搬回来了,人们都穿起了夏天新装,到处是夏天

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Por noventa minutos desfila la policía con su uniforme de gala.

警察穿他们华丽制服游行90分钟。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Como seguramente ya sabe, profesor, cada año el consejo de la Smithsonian celebra aquí en Washington una gala privada como agradecimiento a nuestros generosos donantes.

“教授, 你也许已经知道, 史密森学董事每年都要在华盛顿主办一场私人盛以答谢我们最慷慨赞助者。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Este año se está votando qué canción queremos que vaya, y en unos pocos días habrá una gala para elegirla definitivamente.

今年呢,大家也都在为自己喜欢歌曲投票,而结果在几天后就见分晓。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Tradicionalmente, las mujeres se visten con elaborados trajes de flamenco de colores vivos, mientras que los hombres se visten con sus mejores galas y, a menudo, montan majestuosos caballos.

依据传统,女人们都身穿颜色鲜艳弗拉门戈式手工制服,而男人们则身着自己最服装,而通威武马。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Apenas los muñecos oyeron que Arlequín estaba perdonado, corrieron al escenario, encendieron todas las luces, como en las noches de gala, y empezaron a saltar y a bailar.

一听说开了恩,所有木偶都跑到戏台,像开盛大晚那样,点亮了所有灯和烛台,开始又跳又舞。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No digo que traigas dijes ni galas, ni que siendo juez te vistas como soldado, sino que te adornes con el hábito que tu oficio requiere, con tal que sea limpio y bien compuesto.

我并不是让你穿金戴银,不过作为长官,也不要穿得跟士兵似,而是应该根据你职位穿戴,只要干净整洁就行。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando llegó el día señalado, cientos de chicas se presentaron vestidas con sus mejores galas en los fabulosos jardines de la corte. Impacientes, esperaron a que el príncipe se asomara al balcón e hiciera públicas sus intenciones.

当那一天到达,有成百千个女孩穿着最衣服来到皇宫。她们很焦急地等待着王子露面。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

¡Exactamente! Como sabe, el señor Solomon es masón. Y también lo son muchos de los profesionales que asistirán a la gala. Estoy seguro de que les encantará oírlo hablar sobre ese tema.

“正是这个! 你知道, 所罗门先生是共济员, 许多出席盛嘉宾也是。 我肯定他们喜欢听你讲这个题目。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Haz gala, Sancho, de la humildad de tu linaje, y no te desprecies de decir que vienes de labradores; porque viendo que no te corres, ninguno se pondrá a correrte, y préciate más de ser humilde virtuoso que pecador soberbio.

“你应该以你卑微出身为荣,桑乔,不要耻于说自己出自农家。只要你不作贱自己,别人也不作贱你。你应该为自己是一个正直平民,不是一个高贵罪人而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

De allí a un poco salió de una recámara Luscinda, acompañada de su madre y de dos doncellas suyas, tan bien aderezada y compuesta como su calidad y hermosura merecían, y como quien era la perfeción de la gala y bizarría cortesana.

“过了一儿,卢辛达从内室出来了,她母亲和两个女佣陪着她。她梳理打扮得雍容华贵,与她玉洁美貌相得益彰。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Animado entonces el artista, que era además sujeto muy sincero, franco y escrupuloso, quiso hacer gala de su sinceridad y de su lealtad y probar que sus prendas morales corrían parejas con su saber y aun se adelantaban a su habilidad culinaria.

与此同时,这位厨师又是个诚实谨慎家伙,与其厨艺相比,更以自己诚实忠信自豪。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年1月合集

Desde 1809, las investiduras de los presidentes de EE.UU. van acompañadas de tres galas oficiales con sus bailes.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

Muchas gracias y que la gala sea todo un éxito.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

La gala de entrega de los Goya se celebrará el próximo 2 de febrero en Sevilla.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

La espectacular gala de apertura de la Cumbre del G20 de Hangzhou impresionó al mundo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年1月合集

Y la apertura de la cena al sexo femenino puede hacer que aumente la asistencia a la gala.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tresañejo, tresbolillo, trescientos, tresdoblar, tresdoble, tresillista, tresillo, tresmesino, tresnal, tresno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接