有奖纠错
| 划词

Sr. Gala López (Cuba): Gracias al colega del Reino Unido por reiterar su propuesta.

加拉·洛生(古巴)(以西班言):我感谢联合王国同事重复他的建议。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Gala López (Cuba): Desearía hacer una declaración general sobre este grupo de temas titulado “Armas convencionales”.

加拉·洛生(古巴)(以西班言):我谨就题为“常规武器”的这一组作一般性言。

评价该例句:好评差评指正

Esquema para la preparación de una presentación a la Comisión de Límites de la Plataforma Continental (Galo Carrera y Alexandre Albuquerque; Galo Carrera, ponente)

向大陆界限委员会提出划界提案的编制大纲(Galo Carrera和Alexandre Albuqerque; 演讲人:Galo Carrera)。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Gala López (Cuba): En nombre de mi delegación, quisiera hacer el siguiente comentario general sobre el grupo de temas 1, titulado “Armas nucleares”.

加拉·洛生(古巴)(以西班言):我代表我国代表团,就题为“核武器”的第1组表如下一般性评论意见。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Gala López (Cuba) dice que su delegación desea sumarse a la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimientos de los Países No Alineados.

Gala López 生(古巴)说,古巴代表团希望赞同马来西亚代表以不结盟运动名义所做的言。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Gala López (Cuba): Mi comentario no va dirigido a su pregunta o a su propuesta, sino básicamente a la explicación que ha ofrecido el delegado de los Estados Unidos en relación con la cuestión de los métodos de trabajo de esta Comisión.

加拉·洛生(古巴)(以西班言):我的言不针对主席的问题或建议,而主要涉及美国代表关于委员会工作方法问题的解释。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Gala López (Cuba): Mi delegación desea sumarse a las muestras de solidaridad con el pueblo británico que han sido expresadas tras los atentados con explosivos en el sistema de transporte público de Londres, que se cobraron decenas de vidas humanas y centenares de heridos.

加拉·洛生(古巴)(以西班言):在伦敦公共交通系统生爆炸,造成几十人死亡和几百人受伤后,我国代表团愿同大家一起向英国人民表示声援。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


落乡, 落选, 落叶, 落叶松, 落在, 落在后面, 落照, 落枕, , 驴的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戈雅奖短片

Que, fíjate, la Gala del 94, la de Belle Epoque, yo me la pasé entera con una botella en la mano, vamos a peor, ¿eh?

94Gala好时代,我刚才手里拿着一瓶,我们要变坏了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La otra colonia del país galo es la Polinesia Francesa, como su nombre lo indica.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

El mandatario galo dijo que la medida abría un nuevo camino para la aplicación del acuerdo para finales de este año.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20183月

Por ello, según el responsable galo, consideraron relevante exponer en Teherán también las colecciones reales del Louvre, que son el origen del museo, y obras de autores europeos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20163月

En tres días se han desmontado dos de las ocho hectáreas que ocupa la parte sur del campamento, la zona que en un primer momento quiere desalojar el Ejecutivo galo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20163月

Excepto aquellos que aceptan las alternativas que les ofrece el Gobierno galo, los que abandonan el campamento bautizado como “la jungla” no están dejando una huella visible en la zona.

评价该例句:好评差评指正
体育竞技

En la categoría de motos habrá un duelo de lo más emocionante entre el español Marc Coma y el galo Cyril Despres, una rivalidad que ya se ha convertido en algo cotidiano en el Dakar.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20172月

EDF es uno de los mayores operadores de energía nuclear en el mundo. En septiembre de 2016, el grupo galo cooperó con la Corporación General de Energía Nuclear de China en varios proyectos en Reino Unido.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201910月

" Sin embargo -destaca-, también fue uno de los padres del proyecto europeo, sobre el que pensaba que podía ser una buena idea para preservar la paz entre Alemania y Francia, 'los teutones y los galos', como los llamaba" .

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Muchos de los diseños presentados recordaban a personajes de la rica historia cultural del país galo. La colección también rindió homenaje a la Revolución Francesa: una de las modelos lució sobre la pasarela un abrigo militar con botones de latón coloreados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


旅店, 旅费, 旅馆, 旅馆经营者, 旅馆老板, 旅馆主, 旅行, 旅行车, 旅行的, 旅行的终点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接