有奖纠错
| 划词

Al parecer han abierto las puertas a una agitación política que se vino gestando durante el año pasado.

似乎打开了年来蕴酿着的政治动荡的闸门。

评价该例句:好评差评指正

En otros lugares del Oriente Medio, o bien se intensifican las tensiones existentes o bien se gestan peligrosamente nuevas tensiones.

中东其它地方,紧张局势不是升级,就是危险地酝酿之中。

评价该例句:好评差评指正

Además, el asesinato del Sr. Hariri parece haber abierto las puertas a la agitación política que fue gestándose el año pasado.

此外,哈里里先生的被害事件可能为年来酝酿的政治动乱打开了闸门。

评价该例句:好评差评指正

Algunos representantes del grupo tutsi denuncian que se está gestando un genocidio contra ellos.

图西族群体的些代宣称,正对该族进行种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, quisiera señalar que Chile compromete toda su voluntad política para avanzar en esas tareas, para gestar un mundo donde lo multilateral sea el marco de la convivencia internacional.

最后,我要说,智利保证以充分的政治意志执行这些任务,以便迎来个多边主义是国际社会和睦共处的框架的世界。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Argelia apoya la alianza entre el Norte y el Sur que se está gestando con ayuda de la ONUDI en el contexto del mecanismo para un desarrollo limpio.

阿尔及利亚代团支持工发组织的帮助清洁发展机制建立北南伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la consecuencia lógica de esa posición es que la situación en el sur, las Montañas Nuba, el Nilo Azul y Abyei culminará nuevamente en la guerra, y de ese modo se sumará a la actual situación de desesperación imperante en Darfur y a la situación que se está gestando en el Sudán oriental.

第二,这样种立场的后果合乎逻辑地使南部地区、努巴山以及青尼罗河以及阿卜耶伊局势慢慢地转向战争,从而同达尔富尔绝望的局势和苏丹东部酝酿的局势结合起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正常, 正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Paralelamente, se iba gestando una escritura innovadora y revolucionaria en el lenguaje literario, representada en los movimientos vanguardistas.

与此同时,种创新和革命性文学语言写作正酝酿之中,它表现先锋运动中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La pareja australiana que alquiló su cuerpo quiso obligarla que abortara a uno de los gemelos que gestaba porque tenía Síndrome de Down.

让她代孕澳大利亚夫妇想要强迫她打掉她怀着双胞个,因为这个儿患有唐氏综合征。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y entonces, entre se empiezan a gestar temas y problemas en esa relación entre las entidades financieras y los consumidores.

然后,机构和消费者之间关系中,问题和问题开始酝酿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al estarnos gestando, las células que nos forman no tienen especialidad: son células pluripotenciales o células madre que se pueden convertir en cualquier otra.

我们怀孕期间,构成我们细胞没有特殊性:它们是多能细胞或可以变成任何其他细胞干细胞。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 1906, durante una visita a Lleida, toma contacto con las pinturas primitivas y el arte arcaico de la zona y comienza a gestar el que sería su nuevo estilo revolucionario, el cubismo.

1906年,访问莱里达期间,他接触到了该地区原始绘画和古艺术,并开始发展成为他革命性新风格,即立体主义。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Así que ¿cómo se gestó la compra?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero no solo eso, también se ha ido gestando a lo largo de la historia.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Una madre ideal que se ha ido gestando, ha ido entrando en nuestras mentes a través de nuestra infancia cuando jugábamos con nuestros muñecos o a través de las expresiones que nos decían nuestros padres o incluso nuestros familiares.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正的, 正点, 正电, 正电荷, 正电子, 正殿, 正多边形, 正法, 正反, 正方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接