有奖纠错
| 划词

Se señaló que la migración internacional, importante dimensión de la globalización contemporánea, está dando origen a ciudades culturalmente cosmopolitas donde están surgiendo espacios étnicos urbanos, a menudo bajo la forma de ghettos étnicos.

与会者指出,国际迁徙这个当代全球方面,正在生在文城市,在这些城市中正在出现常常是民族聚居区形式各种城市民族空间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rehén, rehenchido, rehenchimiento, rehenchir, rehendija, reherimiento, reherir, reherrar, rehervir, rehiladillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

演讲精选

No podemos estar satisfechos mientras la movilidad básica de los negros es de un ghetto más pequeño a otro más amplio.

只要黑的基本活动范围只是从少数民族聚居的小贫民区转移到大贫民区,我们绝不会满足。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Volved a Mississippi, volved a Alabama, volved a Carolina del Sur, volved a Georgia, volved a Luisiana, volved a los suburbios y a los ghettos de nuestras ciudades del Norte, sabiendo que de un modo u otro esta situación puede y va a cambiar.

让我们回到密西西比去,回到拉巴马去,回到南卡罗来纳去,回到去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rehoyo, rehuir, rehumedecer, rehundido, rehundir, rehurtarse, rehusar, Reich, reichsmark, Reichstag,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接