有奖纠错
| 划词

Es un rancho de gitanos .

这是个吉卜人营寨。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos autónomos locales de las minorías y el Gobierno Autónomo Nacional Gitano son interlocutores esenciales para la formulación y la aplicación de las políticas sobre los romaníes.

地方少数民族自治委员会和国家吉卜自治委员会是设计和执行罗姆重要伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Los judíos y los gitanos, hombres y mujeres, niños y ancianos, hijos e hijas de diferentes naciones, incluidos centenares de miles de ucranios, cayeron víctimas de un sistema inmisericorde que ocasionó pérdidas inmensas a la humanidad.

犹太人和吉普人,男老幼——不同国家括数十万乌克兰人,成为一种给人类造成巨大损失残酷治制度无辜受害者。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo se centró en la realización de actividades de investigación con miras a analizar los sistemas y procedimientos característicos del mercado laboral griego en lo que respecta a la integración de grupos desfavorecidos, en particular los refugiados, los inmigrantes y los gitanos.

理事会研究重点是建立一套将处境不利群体特别是难民、移民和吉卜人纳入希腊劳力市场登记系统和程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正巧, 正切, 正切的, 正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

银和我

¡Ya estarán temblando los burros de la Friseta, sintiendo a los gitanos desde, los corrales bajos!

弗里塞塔的那些驴子,在厩栏里面,一听见吉卜赛人就缩成一团!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se ponía en trance, remolineaba los ojos invocando y maldiciendo; llenándote de escupitajos como hacen los gitanos.

他面部表情很难看,眼珠子不停地转动着,嘴里一会儿祈祷,一会儿诅咒,吉卜赛人一样,说话时唾沫星子吐你一脸。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Los gitanos fueron alcanzados en el prado de Brockley, pero no estaba la joven entre ellos.

那群吉普赛人在布洛克莱草地被找到了,可是她没有在他们中间。

评价该例句:好评差评指正
西亚的笑话与故事

Se acercó a él un gitano, le dijo que tenía un burro que vender y le llevó para que le viera.

一个吉卜赛人凑近他,对他说自己有头驴子要卖,要带他去看看。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Así sería -dijo Sancho-; porque a buena fe que andaba Rocinante como si fuera asno de gitano con azogue en los oídos.

“大概是这样,”桑乔说,“罗西南多跑得矫健如飞,简直吉卜赛人的驴。”

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Parece que los gitanos y gitanas solamente nacen en el mundo para ser ladrones; nacen de padres ladrones, se crían con ladrones, estudian para ladrones, y finalmente salen ladrones.

吉卜赛的男人们和女人们在世界上就是了当而生;他们是生的,被养大,学习盗,并且最终成

评价该例句:好评差评指正
银和我

Cuando, yendo a las viñas, cruzo las últimas calles, blancas de cal con sol, los chiquillos gitanos, aceitosos y peludos, fuera de los harapos verdes, rojos y amarillos, las tensas barrigas tostadas.

我穿过几条后街去往葡萄园;粉墙在阳光辉照下白得耀眼。一群吉普赛孩子皮肤油亮,蓬头垢面,破袄下面裸露着紧绷绷的被太阳晒得黑黝黝的肚皮。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Hasta la medianoche, los forasteros disfrazados de beduinos participaron del delirio y hasta lo enriquecieron con una pirotecnia suntuosa y unas virtudes acrobáticas que hicieron pensar en las artes de los gitanos.

到了半夜,扮成贝都英人(注:阿拉伯游牧民族)的外来者参回了狂欢,甚至用壮观的焰火和杂技表演丰富了游艺节目,他们的表演使得大家想起了早已忘却的吉卜赛人的高超技艺。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Ni el sol ni el aire, ni todas las inclemencias, a las que más que otras gentes están sujetos los gitanos, pudieron deslustrar su rostro.

无论是太阳、空气还是其他恶劣的因素,包括人们对吉普赛人的偏见,都不能玷污普莱西奥莎那美丽的面容。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Salió Preciosa la mejor bailadora y la más hermosa y discreta mujer, no entre los gitanos, sino entre cuantas hermosas y discretas hay en el mundo.

普莱西奥莎成长了最好的舞者,也是最漂亮、最矜持的女孩。她美丽、矜持的魅力不仅在吉普赛人中数一数二,而且是世间少有的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nadie sabía aún qué era lo que buscaban, o si en verdad no eran más que filántropos, y ya habían ocasionado un trastorno colosal, mucho más perturbador que el de los antiguos gitanos, pero menos transitorio y comprensible.

这些外国人在马孔多寻找什么呢,或者他们只是一些慈善家;然而,他们已在这儿闹得天翻地覆——他们造成的混乱大大超过了从前吉卜赛人造成的混乱,而且这种混乱根本不是短时间的、容易理解的。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Después de mandar a Washington y a los dos hombres que registrasen los alrededores, se apresuró a regresar y envió telegramas a todos los inspectores de Policía del condado, rogándoles que buscasen a una joven raptada por unos vagabundos o gitanos.

把华盛顿和两个男仆派去巡查四周地区之后,他急忙跑不回到家中、发电报给县里警察局所有的督察们,告诉他们帮助寻找一个女孩,她被吉普赛人设局绑架了。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

La primera entrada que hizo Preciosa en Madrid fue el día de santa Ana, patrona de la villa, con una danza en la que iban ocho gitanas y un gitano, gran bailarín, que las guiaba.

普莱西奥莎刚到马德里时正赶上圣安娜节,纪念山丘守护神的节日。她跳了舞,这段舞蹈由一个很有名的吉普赛男舞蹈家领舞并由八个吉普赛姑娘伴舞。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

La tristeza de los gitanos prisioneros se convirtió en alegría, pues el Corregidor les dio la libertad.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero en los 80 y los 90 junto con los protagonistas blancos y cristianos aparecieron judíos, musulmanes, gitanos y chinos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La pareja fue detenida en el curso de una redada en un campamento de gitanos en la localidad de Fársala.

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Seré gitano, desde luego. Dime cuándo quieres que así sea.

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Hechas las ceremonias, un gitano viejo tomó por la mano a Preciosa y dijo a Andrés

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年1月合集

La mayor parte de las víctimas eran judíos, pero también había disidentes políticos, prisioneros de guerra soviéticos, gitanos, homosexuales y discapacitados.

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

¿Cómo que no es gitano, hija mía? — preguntó doña Guiomar la Corregidora.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正式访问, 正式会谈, 正式记录, 正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接