Desde hace años se constituyó en guardián de granero de la comuna.
从好多年前起他社粮库保管员了。
Cada vez es más frecuente que los conflictos actuales recurran a niños soldados, que suelen ser reclutados y utilizados contra su voluntad mediante levas forzosas, secuestros, la esclavitud y la coacción o intimidación de sus padres o guardianes.
今天的冲突更多地依赖儿童兵, 而这些儿童兵通常是以拐骗、绑架、奴役、胁或恐吓其父母或监护人的方式被招募
利用的,他们的意愿受到违背。
Tales casos han incluido abogados, notarios, otros profesionales jurídicos independientes, contables (llamados colectivamente “guardianes”, porque su tarea profesional es salvaguardar la integridad de las operaciones financieras), comerciantes en metales o piedras preciosos y proveedores de servicios de confianza y empresariales.
参与洗钱的人员中有律师、证人、其他独立的法律专业人员、会计师(统称为“看门人”,因为他们的专业作用是保护金融交易的合法性)、贵金属或宝石的经销商、以及
司服务提供者。
Son particularmente lamentables los recientes incidentes de mala conducta en los que personal de las Naciones Unidas —que como guardianes y protectores de los más vulnerables deben mantener el más alto grado de integridad— ha sido incapaz de estar a la altura de su misión.
尤其令人遗憾的是,最近发生了几起行为不事件,在这些事件中,作为弱者监护人
保护人的联合国人员本
奉行最高的行为标准,但他们却没有做到。
El enorme volumen de trabajo de la Corte se debe a que esa institución encarna el principio de la igualdad de los Estados ante el derecho internacional y es una tercera parte imparcial que actúa como guardián del derecho internacional, trabajando para mantener un sistema jurídico internacional coherente.
法院工作量繁重是因为法院体现了各国在国际法面前一律平等的原则,以及法院是担任着国际法卫士的正的第三方,维护着一致的国际法律制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La palabra sigue ahí coleteando, por ejemplo, si jugáis al Warhammer 40 000, hay un tipo de tropa que se llama 'lychguard', que podría traducirse como 'los guardianes de los cuerpos', y se entiende cuerpo como 'cadaver'.
这个词仍然存在, 例如,如果你玩 Warhammer 40,000, 有一种部队叫做 'lychguard',可以翻译为 '身体的护者',而 body 被理解为'尸体'。