有奖纠错
| 划词

El personal internacional y el guatemalteco trabajaron codo a codo de manera innovadora.

际人员和危人员以创新的方式并肩

评价该例句:好评差评指正

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

外交政策的另一重点是关注危移民的需要。

评价该例句:好评差评指正

Los cambios positivos que la paz está llevando a Guatemala son un logro de los guatemaltecos.

和平正在带给危积极的变化,这是危人的成就。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes guatemaltecos nos dieron ahí una valiosa lección, digna de ser tomada por el resto de la sociedad.

因此,危青年向我们提供了宝贵的经验,社会其他阶层应该考虑这个经验。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas de información pública tuvieron por objeto educar a los guatemaltecos sobre el proceso de paz y la labor de la Misión.

新闻旨在教育危人了解和平进程和核查团的

评价该例句:好评差评指正

En total, más de 430 personas de contratación internacional y guatemaltecos ejercieron diferentes actividades profesionales bajo la égida de los Voluntarios de las Naciones Unidas.

共有430多名际人员和危人员以各种专业人员份在志愿人员方案下服务。

评价该例句:好评差评指正

Aunque muchos sectores de la sociedad guatemalteca acogieron con beneplácito la presencia de la Misión, en algunos momentos la MINUGUA se enfrentó a fuertes críticas.

虽然在危社会中,有许多人欢迎核查团的驻留,但联危核查团当时面对严厉的批评。

评价该例句:好评差评指正

Un contingente de policía militar, conformado por 70 oficiales guatemaltecos, se encuentra en territorio haitiano y constituye, por el momento, nuestra participación en la MINUSTAH.

由70名危军警组成的一支特遣队已经驻留在,这是我当前对联稳定团所的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos un llamado a los países receptores, en especial a los Estados Unidos, para que faciliten la regulación de los emigrantes guatemaltecos en sus países.

我们呼吁接纳,尤其是美,加强对其各自家危移民位的管理。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, un contingente de policía militar guatemalteco constituye, por el momento, nuestra contribución a la MINUSTAH.

在这个框架内,危军警特遣队就是我们目前对联合稳定特派团出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo guatemalteco acogió a la MINUGUA con los brazos abiertos, apoyó a la Misión en momentos difíciles y participó activamente en el proceso de paz.

人民张开双臂欢迎联危核查团,在困难之时站在核查团一边,积极参与和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Para comunicar su mensaje, la MINUGUA trabajó extensamente con la radio y la televisión, los principales medios por los que la mayoría de los guatemaltecos reciben información.

在传达其使命方面,联危核查团与广播电台和电视台广泛合,它们是危大多数人获得信息的主要途径。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe reconocerse el acompañamiento de centros de investigación y especialistas guatemaltecos quienes contribuyeron a enriquecer los diferentes insumos cuyo resultado, en forma resumida, es este informe.

此外,需要确认危研究中心和专门部门对各种问题的讨论出贡献,其结果在本报告已概述。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra preocupación por la población vulnerable incluso rebasa nuestras fronteras al abarcar a los migrantes guatemaltecos en el exterior, que suman cerca de un 11% de nuestra población.

实际上,我们对危易受伤害的人口的关注超出了我们的界,包括移民外的危人,他们约为我人口的11%。

评价该例句:好评差评指正

La credibilidad establecida mediante la verificación también ayudó a que los guatemaltecos confiaran en que la MINUGUA podía desempeñar una función de buenos oficios bien informada y efectiva.

通过核查建立公信力还有助于使危人相信联危核查团可以发挥知情和有效的斡旋用。

评价该例句:好评差评指正

Pese a esta riqueza cultural, la sociedad guatemalteca en su conjunto debe superar las barreras que impiden una mayor valoración y respeto por la diversidad cultural que la caracteriza.

尽管危有丰富的文化,但整个社会需要消除在重视和尊重文化多样性方面的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Otros indicadores como la desnutrición crónica, o sea el porcentaje de niños menores de 5 años con talla inferior a la normal, señalan la precariedad de las condiciones bajo las cuales se desarrolla gran parte de la niñez guatemalteca.

其他指标,例如长期营养不良或5岁以下体重不足儿童的百分率表明大部分危儿童的发育条件不健全。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la amplia participación en las negociaciones de paz por grupos organizados de la sociedad civil, en general el público guatemalteco apenas estuvo informado sobre el proceso de paz y no conocía el contenido de los acuerdos cuando se firmaron.

尽管民间社会有组织的团体广泛参加了和平谈判,但危的普通公众基本上对和平进程并不知情,在和平协定签订时也不了解它们的内容。

评价该例句:好评差评指正

Como respuesta a la reducción de personal de contratación internacional que comenzó en 2000, la mayor parte de la labor de información pública de la MINUGUA se siguió realizando con guatemaltecos contratados como Voluntarios de las Naciones Unidas, financiados en su totalidad por el Gobierno de Irlanda.

他们为联合志愿人员被雇用,费用全部由爱尔兰政府提供。

评价该例句:好评差评指正

La voluminosa documentación producida por la MINUGUA influyó mucho en el debate público, y proporcionó a los protagonistas guatemaltecos y a la comunidad de donantes diagnósticos y recomendaciones bien fundados para reformar las políticas y las instituciones gubernamentales en el espíritu de los acuerdos de paz.

联危核查团浩繁的大大影响了公众的辩论,为危的行动者和捐助界提供了知情的分析,并为本着各项和平协定的精神改革政府政策和体制提出了建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ejecutoria, ejecutoría, ejecutorial, ejecutoriar, ejecutorio, ejem, ejemplar, ejemplaridad, ejemplario, ejemplarizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

A un costarricense se puede reconocer por la forma cómo arrastra la r, mientras que los guatemaltecos en lugar de decir chocolate dirían shocolate.

你可以通过r的发音辨认出哥斯达黎马拉则把chocolate发成shocolate.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年8月合集

ACNUR pide a las autoridades guatemaltecas que investiguen a fondo la muerte.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Recordemos que este mes murió también, bajo la supervisión de Estados Unidos, una niña guatemalteca de siete años.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年12月合集

Los expertos instaron al gobierno guatemalteco a garantizar la protección efectiva de los indígenas defensores de los derechos humanos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年5月合集

Rosalina Tuyuc, activista derechos humanos guatemalteca afirmó que las mujeres que han sobrevivido conflictos armados de manera general aman la paz.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年5月合集

El guatemalteco, José Francisco Cali Tzay asegura que cada día recibe informes " de todos los rincones del mundo" .

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年12月合集

Britany, una guatemalteca de 8 años, ya está harta de las comidas monótonas que ofrecen en el refugio de Tijuana.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年1月合集

Por su parte, Matías Ponce agradeció hoy al pueblo guatemalteco el respaldo que ha recibido el trabajo de la CICIG.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年6月合集

Esta erupción, una de las más duras de los últimos años del volcán, ha dejado a casi dos millones de guatemaltecos afectados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

" un niño es un niño y tiene los mismos derechos, ya sea guatemalteco, salvadoreño, hondureño o mexicano" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年9月合集

En respuesta a una carta del Gobierno guatemalteco que solicitaba cambiar al líder de la CICIG, Guterres reiteró su apoyo al comisionado Iván Velasquez.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年1月合集

El domingo, el investigador logró entrar al país y la CICIG agradeció el apoyo de la ciudadanía y la sociedad civil guatemalteca en las últimas horas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年4月合集

Se trata de un hombre de nacionalidad guatemalteca, solicitante de la condición de refugiado, que se encontraba detenido junto con su esposa, hijo, nuera y hermano.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年9月合集

Las autoridades guatemaltecas informaron este martes a la Secretaría de la ONU de que no permitirían a Velásquez, que se encontraba en Estados Unidos, ingresar al país.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年8月合集

El cono, de 3.763 metros de altura, está situado unos 50 kilómetros al oeste de la capital guatemalteca, entre los departamentos de Escuintla (sur), Chimaltenango y Sacatepéquez (oeste).

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年11月合集

En total, 634 migrantes han muerto este año en América Latina. Entre las víctimas hay muchos salvadoreños, guatemaltecos, hondureños y haitianos porque no pueden permitirse pagar para usar rutas más seguras.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3月合集

La encargada de entregarle el informe a Ban Ki-Moon fue Emeline Cabrera, una joven guatemalteca de 15 años, que en español, explicó que en su comunidad las adolescentes afrontan muchos desafíos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

El presidente guatemalteco reiteró su compromiso de sanear y fortalecer las instituciones. Señaló que entre los desafíos pendientes figura reformar el sistema tributario para dotar de más recursos al sistema judicial.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年1月合集

La medida adoptada por el presidente Jimmy Morales fue suspendida de forma provisional por la Corte Constitucional guatemalteca apenas unas horas después de haberse vencido el plazo determinado para la rescisión del acuerdo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年11月合集

Cambiamos de asunto, los gobiernos de Guatemala y México, junto con la Organización Internacional para las Migraciones, han lanzado una campaña para mejorar los derechos laborales de los guatemaltecos que trabajan en México.

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


elasterio, elástica, elasticidad, elasticimetría, elástico, elastina, elastoma, elastómero, elaterio, elaterita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接