La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.
世界女童子军协会工作对象是女童和青年妇女。
La Asociación Mundial de las Guías Scout ha organizado, junto con la OMS, una campaña de promoción sobre la prevención de los embarazos en la adolescencia, en que se ponen de relieve los problemas que entrañan y las repercusiones de la maternidad en la salud de las mujeres muy jóvenes.
世界女童子军协会正与世界卫生组织一起,开展一项防止少女怀孕运动,突出强调少女怀孕
种种问题以及妇女过早做母亲
身体影响。
Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.
最后,该协会还加强与女童子军
际联合会
伙伴关系,以建立青年妇女和平大使网络,她们将在暴力日益加
家为难民和
内流离失所儿童提供服务。
A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).
为解决信息市场失灵问题,贸发会议和际商会数年来一直致力于一个被称作“最不发达
家投资指南和能力建设”
联合项目。
Varios programas se dedican a estos países, a saber las Investment Guides for Least Developed Countries and Good Governance in Investment Promotion (Guías de inversión para los países menos adelantados y la buena gestión de la promoción de inversiones), que se reseñan más adelante, y el Consejo Consultivo de Inversiones (CCI).
若干方案以最不发达家为重点,即下文中说明
“最不发达
家投资指南”和“投资促进
善治”,并以投资咨询理事会为重点。
La guía se ha elaborado en un proceso abierto, en el que participó intensamente un grupo de expertos de todas las regiones, aplicando la metodología utilizada para la elaboración de las Guías Legislativas para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos.
指南将通过全面参与进程加以制订,来自各地区专家小组将积极参与,并采用制订《联合
打击跨
有组织犯罪公约》及其议定书10立法指南
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。