有奖纠错
| 划词

Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.

他是个善于施展才能的人,已经取得良好的社会地位。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión se reúne cada año en Nueva York durante 10 días hábiles.

委员会每年在纽约举会议,会期为10个工作日。

评价该例句:好评差评指正

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意。

评价该例句:好评差评指正

Es muy hábil para solucionar conflictos.

他很有能力去处理矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Es un hábil carpintero.

他是个手巧的木匠。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la creación de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo, con su hábil Director Ejecutivo el Sr. Javier Rupérez, solucione este problema.

希望反恐局的完全建立,在其干练任哈维尔·鲁佩雷斯先生的领导下,将解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Confío en que, bajo su hábil dirección, estaremos a la altura de este desafío y obtendremos un resultado exitoso de la cumbre de septiembre.

席先生,相信,在你干练领导下,定能战胜挑战,让9月首脑会议取得胜利结果。

评价该例句:好评差评指正

El período de sesiones anual del Comité dura cinco días hábiles y el Comité presenta su informe al Consejo en su período de sesiones sustantivo de julio.

委员会每年举会议,会期为五个工作日,并在理事会7月间实质性会议期间向其提交报告。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de trabajo está integrado por cinco miembros del Comité, que se reúnen durante cinco días hábiles antes de cada período de sesiones, es decir, un total de 10 días hábiles al año.

工作组由委员会的五名成员组成,在每届会议前举为期五个工作日的会议,每年的会期不超过10个工作日。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme tan sólo expresar mi más sincero agradecimiento al embajador Christopher Hackett, de Barbados, y al Embajador Laxanachantorn Laohaphan, de Tailandia, por la manera tan hábil y comprometida en que dirigieron conjuntamente las consultas oficiosas que dieron lugar a este proyecto de resolución.

仅表示真诚感谢巴巴多斯大使克里斯托弗·哈克特和泰国大使拉克萨纳参东·劳哈汉熟练而全心全意地共同持产生了该决议草案的非正式协商。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que, bajo la hábil dirección del Representante Permanente de Filipinas, el grupo de trabajo se convertirá en una fuente importante de valiosas recomendaciones para la labor que lleva a cabo el Consejo de Seguridad en la esfera de la lucha contra el terrorismo.

相信,在菲律宾常驻代表的干练领导下,该工作组将成为个重要的源泉,为安全理事会在打击恐怖义领域的工作提出宝贵建议。

评价该例句:好评差评指正

39 El Consejo Económico y Social decidió que el Foro Permanente celebrara períodos de sesiones anuales de 10 días hábiles en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en la Sede de las Naciones Unidas o en cualquier otro lugar en que decida reunirse, de acuerdo con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.

39 经济及社会理事会决定,常设论坛每年在联合国日内瓦办事处、联合国总部或常设论坛根据联合国现财务条例和细则决定的其他地点举为期10个工作日的届会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guaroso, guarrada, guarreras, guarrería, guarrero, guarro, guarrús, guaruma, guarura, guasa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情、疯狂和死亡的故事

Su marido, hábil —artista aún— carecía completamente de carácter para hacer una fortuna.

她丈夫倒是能干——甚至是个手艺高强的人——可是他压根儿就没有发财致富的能耐。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tiene un equipo excepcionalmente hábil de brujas y majos para guiarle.

有一支技艺高超的巫师团队来指导您。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Los pandas rojos son hábiles navegantes en las copas de los árboles.

小熊猫在树梢灵活地活动。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Todos eran artesanos hábiles, hombres de su casa gente de paz.

他们都是能工巧匠、家庭好和平的人。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Faltaban hombres en el mundo más hábiles para gobernadores que tú eres?

世界上难道就没人比你更有当总督的才干

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu rasgo más atractivo es que eres asertivo, directo y hábil para conseguir lo que quieres.

你最吸引人的特质是你很自信,对于你想要的东西,你直接了当并且驾轻就熟

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto hacía que muchos sufrieran un retraso en el aprendizaje, al no utilizar su mano más hábil.

由于能使用他们最灵活的手,导致许多人在学习过程中受到了阻碍

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y con manos fuertes y hábiles hizo su acostumbrado menester y salió de la habitación con paso liviano.

他用他双强壮的手熟练地做着做惯的事,轻悄地走了出去。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Mientras el visitante vaciaba torpemente los bolsillos del abrigo con su única mano hábil, Núñez aprovechó para observarlo con atención.

游客用还活动的手在长外套口袋里摸索, 掏空了里边的东西, 努涅兹一丝苟地观察他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Conseguir lo que quiera depende de lo hábil que sea con el poder.

得到你想要的东西取决于你对权力的熟练程度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Julio César fue tan hábil porque sabía intuir el límite entre astucia y locura.

尤利乌斯·凯撒之所以如此娴熟,是因为他知道如何辨别狡猾与疯狂之间的界限。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Bien, pues hoy en día, diestro significa hábil, pero  siniestro describe algo maligno y perverso.

嗯,现在“巧”的意思就是““险”则形容邪恶、正当的东西。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ambos eventualmente aprenderán a caminar, pero, según Vygotsky, el niño será más hábil.

两人最终都会学会走路,但根据维果茨基的说法,孩子会更加灵巧

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

No lo sabemos, lo que sí sabemos es que describe una forma  hábil e inteligente de manejarse por la vida.

我们知道,但我们所知道的是,它描述了一种巧妙而聪明的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que está claro es que los incas eran arquitectos hábiles que fueron capaces de construir estructuras elaboradas con gran precisión.

显而易见的是,印加人是技术娴熟的建筑师,他们能够非常精确地建造复杂的结构。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Pero antes de que cualquier cantidad llegue a la cadena de producción, un hábil operario de la sala de control realiza una degustación meticulosa.

但在任何数量的混合物进入生产线之前,一个熟练的控制室操作员会进行细致的品尝。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

La señá Nicolasa tuvo tan buena suerte y estuvo tan hábil, que en menos de cuatro días despachó cuanto en Córdoba tenía que hacer.

尼古拉萨女士很幸运,也因其很强的办事能力到四天的时间里就将要在科尔多瓦处理的事情都办理妥当。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y me parece importante recuperar a esa Cleopatra políglota, que hablaba varias lenguas, esa Cleopatra que era una hábil política, una estratega.

我认为重要的是恢复个会说多种语言的克莉奥佩脱拉,擅长政治和战略的克莉奥佩脱拉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Personas altamente calificadas tienden a pensar que los demás son igualmente hábiles.

高技能的人往往认为其他人也有同样的技能

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No sabían que era tan hábil, ¿cierto?

知道他技术这么是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guasería, guasilla, guásima, guaso, guasón, guasquear, guastatoyano, guasú, guata, guataca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端