有奖纠错
| 划词

En la zona central y occidental del Sahara habita un pueblo nómada bereber que conserva el antiguo alfabeto.

在撒哈拉中部和西部居住着一个柏柏尔游牧民族,在那里保存着古代字母表。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, quisiéramos recalcar que, como ya es bien conocido, Asia está formada por 56 países, y en ella habita más del 50% de la población mundial.

在这方面,我们要强调,如众所周知,亚洲由56个成;世界上50%以上的人口都居住在这个区内。

评价该例句:好评差评指正

El Comité, al tiempo que reconoce el tamaño considerable de la población que habita en el vastísimo territorio del Estado Parte, observa que no hay factores ni dificultades significativos que reduzcan su capacidad para aplicar efectivamente las disposiciones del Pacto.

员会承认,缔约幅员辽阔,人口众员会同时注意到,缔约并不存在任何有碍缔约有效履行《公约》的重大因素和困难。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a una nueva ley, Ley sobre las limitaciones al regreso de un delincuente sexual al lugar donde habita la víctima del delito, un tribunal puede prohibir a un delincuente que resida o trabaje cerca del lugar de residencia o empleo de su víctima. Esta norma se aplica a condición de que el tribunal llegue a la conclusión de que la víctima puede sufrir un daño mental concreto debido a la proximidad del delincuente.

按照新成立的一项法律,即《限制性犯罪者返回受害人所在环境法》,法院可以禁止犯罪者在受害人的居住或就业地点附近居住或工作的权力,条件是法院认定受害者可能会由于犯罪者在附近而受到具体的精神伤害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力, 强烈, 强烈的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Es la que le llaman el 'toban djan' que es una salsa picante que tiene habas de soja fermentadas.

就是所谓的“豆瓣酱”,是一种有发酵大豆的辣酱。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para los ateos, es usted el representante de una civilización justa y superior que habita en la Vía Láctea.

对于无神论者,您是银河系正义的超级文明的代言人。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

15 Y dijo Abimelech: He aquí mi tierra está delante de ti, habita donde bien te pareciere.

15 亚比米勒又说,看哪,我的地都在你面前,你可以随

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero esos antiguos frijoles europeos eran más bien habas, lupinos u otra especie similar.

但那些古老的欧洲豆类实际上是蚕豆羽扇豆或其他类似的物种。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Proviene de la raíz " Fabius" que significa " El que cosecha habas" .

Fabio:它来自词根“Fabius”,思是“收获豆子的人

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Quisiera saber cómo le habita, qué significado le da usted y cómo lo ha habitado.

我想知道它如何影响您赋予它什么义,以及它如何影响过您。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Quién podría pensar que en esa casa habita un monstruo?

谁能想到那栋房子里一个怪物?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

" La ternura es hacernos comprender que somos merecedores de la vida que nos habita" .

温柔让我明白,我值得拥有在我身上的生命。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Como una identidad que la habita y que la... y que también la relata ella, también.

如一种身份占据着她,并且也是她自己讲述的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos de los integrantes más famosos de la familia de las fabáceas son las habas, los chícharos y las lentejas.

豆科植物中最著名的成员包括豆类豌豆和扁豆。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Tritura bien y sírvelo con pimienta molida, cebollino picado, las habas de edamame que has reservado y un chorrito de aceite de sésamo.

捣碎后加入胡椒粉、韭菜末、刚才留的一勺毛豆和一点芝麻油,就可以开吃了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Granada tiene numerosos restaurantes y bares de tapas donde podrás degustar delicias como las migas, el remojón, las habas con jamón y el gazpacho.

达的餐厅和小食酒吧数量繁多在那里,你可以品尝到许多美味,诸如炸面包块,撒有佐料的面包,蚕豆火腿还有番茄冷汤。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y denme de comer, o si no, tómense su gobierno; que oficio que no da de comer a su dueño no vale dos habas.

快给我吃饭吧,要不就让你来当总督。连饭都不让吃的总督算老几呀。”

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Y estas dos " fridas" nos muestran esa dualidad, digamos, cultural que la habitaba ella y que nos habita en América Latina también.

而这两种“弗里达”展示了她所处的,以及在丁美洲我存在的那种文化二元性。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Y de todas las aves del mundo, el 25% vive en estos mismos bosques tropicales. En ellos habita también el 90% de los monos y primates.

世界上所有的鸟类,有25%也生活在这片热带雨林中;而在这雨林里,还有90%的猴子和灵长类动物。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴莫 Pedro Páramo

Dicen los que han estado allí que es el cuarto donde habita la mujer de Pedro Páramo, una pobrecita loca que le tiene miedo a la oscuridad.

去过那里的人说,那是佩德罗·巴莫的妻子的房间。她是个可怜的疯女人,害怕黑暗。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este mamífero carnívoro de la familia de los cánidos, al igual que los coyotes, los lobos y los perros, habita en África, Asia y el sudeste de Europa.

这种犬科食肉哺乳动物,与郊狼和狼狗一样,栖息在非洲、亚洲和欧洲东南部。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta actitud crea hostilidad entre Meursault y la sociedad metódica en la que habita, y aumenta lentamente su alineación hasta el clímax explosivo de la novela.

这种态度在默尔索和他所的有条不紊的社会之间造成了敌并逐渐增强了他的一致性, 直到小说的爆炸性高潮。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pasa las habas a un recipiente con agua helada con la ayuda de una espumadera y aprovecha el agua caliente para hervir los guisantes entre 1 y 2 minutos.

用漏勺把毛豆转移到冰水的碗里,继续用热水把豌豆煮沸1到2分钟。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Últimamente habita esa costa todas las noches y en sus sueños oía el rugido de las olas y ve los botes de los nativos entre la espuma.

最近他每天晚上都在那个海岸上,在梦中他听到海浪的轰鸣声,看到当地人的船只在泡沫中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调, 强调的, 强调语气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端