En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.
在这座都市中生活着各个族。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%地区现在完全由阿族居住。
Sólo habitamos la casa en verano.
我们只在夏天时候住那间房子。
En esas zonas son habita más del 60% de nuestra población.
这些地区居住着我国60%以上口。
En toda la ciudad sólo se observaron unas 20 viviendas habitadas.
在整个城市中,只观察到20来户有居家。
En la actualidad, Pitcairn está habitada en parte por sus descendientes.
目前在皮特凯恩岛上一些居就是他们后裔。
Kazian tiene unas 15 a 20 casas habitadas por 40 a 60 habitantes.
Kazian大约有15至20所房屋有住,有居40至60。
La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.
,毁坏多村庄是非常严重战争罪。
Fiji está compuesta de más de 300 islas, cerca de la mitad de ellas habitadas regularmente.
斐济包括超过300个岛屿,而这其中一半通常没有类定居。
En la zona central y occidental del Sahara habita un pueblo nómada bereber que conserva el antiguo alfabeto.
在撒哈拉中部和西部居住着一个柏柏尔游牧族,在那里保存着古代字母表。
Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.
在前往拉钦区西南端久于柳路上,可以看到一些零星住房。
El 23,3% de la población habita viviendas sin ducha, bañadera ni sauna, y con letrinas externas.
3%居住房子无法洗澡和蒸桑拿,厕所则在房子外面。
A nuestros niños les debemos proporcionar un lugar seguro en el que habitar durante su transición hacia la edad adulta.
我们有责任在儿童走向成年过程中为其提供一个适合他们居住安全港。
Según las informaciones disponibles, el 77% de todas las mujeres que viven con el VIH habitan en el África subsahariana.
据报导,感染艾滋病毒所有妇女中有77%居住在撒哈拉以南非洲。
En todos los territorios, la misión observó que se reconstruían y habitaban estructuras, aldeas o pueblos destruidos en el conflicto.
在所有各地,实况调查团看到们在重建毁于冲突建筑物、村庄或乡镇,并开始居住下来。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98方公里。 该岛是世界上最偏远有居住岛屿。
En la aldea de Mirlyar, al sudeste de Kubatly, la misión encontró tres casas habitadas e indicios de infraestructura y organización social.
在库巴特雷东北Mirlyar村,实况调查团发现三所房屋有住,似乎有基础设施和社会组织。
En la aldea de Nizhny Sus, al sur del pueblo de Lachin, había unas 42 casas habitadas, por más de 200 personas.
拉钦镇以南下舒什村有42所房屋有住,共有居200。
La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.
《公约》涉及整个阿尔卑斯山区,面积约190 000方公里,在那里估计居住着1 320万。
Sólo unos pocos lugares seguían habitados por pastores nómadas que se habían asentado en las aldeas o cerca de ellas, según se observó.
只有少数住区仍有住,但这些是游牧,他们在村附近或村里住下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No podríamos vivir sin todas las bacterias que habitan nuestro cuerpo.
假如没有居住在我们体内的细菌,我们将无法生存。
Panamá, esa tierra de olores y colores habitada por tantísimas criaturas magníficas.
巴一片充满了色彩和气味的城市,在这里聚居着许多神奇的种。
Un mundo digital habitado por " gemelos" digitales de personas, lugares y cosas.
一个由人、地点和事的数字“双胞胎”组成的数字世界。
Este tesoro natural habitado antiguamente por los huarpes se puede visitar durante todo el año.
这里曾居住着瓦尔佩人,如今全年都可以游览此地。
40 El tiempo que los hijos de Israel habitaron en Egipto, fué cuatrocientos treinta años.
40 以色列人住在埃及共有四百三十年。
Desde hace cincuenta y cuatro años que habito este planeta, sólo me han molestado tres veces.
“我住在这个星球上五十四年以来,只被打搅过三次。
Y por ello habitamos un mundo dividido.
时至今日,世界依旧百废待举。
El primero estaba habitado por un rey.
第一颗星球上住着一个国王。
Habitó un siglo en la Ciudad de los Inmortales.
他在永生者之城住了一个世纪。
CAZA con Z es del verbo cazar o depredar, en cambio, CASA con S es edificio para habitar.
带 Z 的 CAZA 源自动词 cazar(狩猎)或 depredar(掠夺),而带 S 的 CASA 居住的建。
Una vez tomada esta resolución, al cabo de diez días, comencé a advertir que la tierra estaba habitada.
下定了决心,就又向前航行了十天左右,开始看到了有人烟的地方。
Este país relativamente aislado ha sido habitado por el hombre desde hace miles de años.
这个相对孤立的国家已经被人类居住了数千年之久。
Es el lugar habitado que está más cercano al polo norte.
这里最靠近北极的居住地。
8 Y hacerme han un santuario, y yo habitaré entre ellos.
8 又当为我造圣所,使我可以住在他们中间。
En bosque gris, habitaba ni más ni menos, que el temible lobo.
灰森林里,住着的只有可怕的狼。
Era el más pequeño de todos, pues apenas cabían en él un farol y el farolero que lo habitaba.
这些星星中最小的一颗,行星上刚好能容得下一盏路灯和一个点路灯的人。
El hombre ha vivido hasta el presente sin preocuparse por el lugar en que habitaba, la Tierra.
人类活到至今为止,从未担忧过他所居住的地方:地球。
No sabíamos si estábamos en una isla o en un continente, ni si estaba habitada o desierta.
岛屿还大陆,有人烟的地方,还杳无人迹的蛮荒地区。
Sin embargo, quien tiene el derecho histórico a habitar estas tierras no tiene mucha importancia a día de hoy.
然而,谁拥有居住于此的历史权利如今已经不再重要。
A la llegada de los conquistadores, buena parte del país se encontraba habitada por indios chibchas.
当征服者到来时,这个国家的大部分地区都散布着奇布查印第安人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释