Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多人面前讲话感到害羞。
En la biblioteca no podemos hablar alto.
在图书馆里们不能高声谈话。
Primero limpia tu cuarto y después ya hablaremos.
首先把你的房间清理了,然后们再来谈谈。
Aparte de Juan, todos hablaron en la reunión.
除了胡安, 在会上发了言。
Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.
他一面讲话,一面编出一个惊人的故。
Quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.
没有调査就没有发言权.
Aprovecharé la primera oportunidad para hablarle de esta cuestión.
一有机会就跟他谈这个。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
不喜欢你和你妈妈说话的方式。
Durante la entrevista, la actriz habló de su nueva película.
访谈中这位女演员谈了她的新电影作品。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当一群西班牙人同时说话的时候,什么也听不懂。
Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.
姐们俩不同之处就是她们的讲话方式。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档说话是不行的。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会说话前就学会弹钢琴了。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到的时间不合适,们没能谈那件情.
Me habló mucho de tus buenas partes.
他对讲了许多你的优点。
No me permitieron hablar en la reunión.
他们不允许在会上发言。
Habla siempre con desprecio de sus inferiores.
她讲话的时候,老显出瞧不起她下属的神情。
Estamos hablando de lo que pasó ayer.
们正在谈论昨天发生的。
Mi abuelo me hablaba de su vida.
爷爷跟讲了他的一生。
He oído hablar tan bien de ti.
听到了太多对你的溢美之词.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Se me hace la boca agua de tanto hablar de comida!
说着这些美食我都流口水了!
Pero en su ausencia puede hablar conmigo.
由我代他听您指教。
Tuve tiempo de hablar con Gil y explicarle un poco la cosa.
我有时间跟吉尔讲电话,并且跟他解释一下情况。
Pero ¿por qué les hablo de esto?
然而,我为何要提到这些?
Aquí estoy de nuevo hablando de dinosaurios.
我又要开始谈论恐龙了。
Podrías estar todo el día hablando español.
你可以一整天都说西语。
¿Con quién tengo el gusto de hablar?
请问您怎么称呼?
Este de que le hablo oía bien.
“可我跟您讲的这个人耳朵好得很呢。”
Y tenemos una forma muy especial de hablar.
我们有一种非常特殊的交流方式。
Sí , soy yo .¿Con quién hablo?
对的,是我。 您是哪位?
¿De qué coño me estás hablando?
你他妈在说些什么?
Y precisamente a usted debía de hablarle de esto!
我恰恰应该跟你谈谈这件!
A mí no me mires no sé que estás hablando.
我没看到啊 我不知道。
Entonces, ¿a partir de ahora tengo que hablarte de usted?
那称呼的话,要用敬语吗?
Bueno, y ahora vamos a hablar del siguiente tema, ¿no?
下一个话题?
Perdona, es que yo no hablo mucho con mi hermana.
抱歉我和妹妹联系不多。
En cuanto al Parque Nacional Nahuel Huapi, solo podemos hablar maravillas.
说到纳韦尔瓦皮国家公园,我们只能说这里太惊人了。
Por ahí dicen de que quieres corregir mi forma de hablar.
传言说你想纠正我说话的方式。
Permíteme ahora que te hable del dolor y quizá quieras escucharme.
现在我只好告诉你世间的痛苦了,这也许是你想听的。
Mi padre y yo iremos a hablar con los del colegio hoy.
学校的 我今天会跟爸爸商量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释