有奖纠错
| 划词

La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.

《北京行动纲要》这一远景指出关键的道路。

评价该例句:好评差评指正

Aprovecharemos el impulso para hacer realidad la reforma del Consejo de Seguridad.

让我抓住这个势头,使安全理事会改革

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.

期待与联合国密切合作,使这一理想变成现

评价该例句:好评差评指正

Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.

指望得到大家的支持,以便使这项倡议

评价该例句:好评差评指正

Numerosos países se adhirieron a este objetivo e iniciaron programas para hacerlo realidad.

国家赞成这一目标并现目标发起各种方案。

评价该例句:好评差评指正

De este modo se puede aprovechar la capacidad existente y hacer realidad la ampliación de servicios a corto plazo.

这种公共保健方针能够利用现有的能力,在短期内有望使服务更上一层楼。

评价该例句:好评差评指正

Debemos lograr que la letra y el espíritu de la resolución 1325 (2000) se hagan realidad en el terreno.

需要使第1325(2000)号决议的文字与精神在地得到

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a lo que no se ha hecho, esperamos que todos trabajemos juntos para hacer realidad sus sueños.

对于尚未做完的事情,我期待我所有人都能的梦想而携手努力。

评价该例句:好评差评指正

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题的认真评估。

评价该例句:好评差评指正

Esta aspiración no se hará realidad hasta que no se desarme a los grupos armados, como requiere el Gobierno legítimo.

除非按照合法政府的要求,解除武装团伙的武装,否则就无法这样

评价该例句:好评差评指正

Para hacer realidad esta idea deben acelerarse las reformas y crear un clima propicio para que los inversores internacionales apoyen el desarrollo.

这一设想,应加大改革力度并且应国际投资者创造有利的投资环境以支持其发展。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio deben hacerse realidad para todos los grupos de población que viven fuera de sus países de origen.

千年发展目标必须远离祖国的移徙人口的情况

评价该例句:好评差评指正

La manera como la comunidad mundial responda a estos retos determinará qué tan bien podrán sus jóvenes ciudadanos hacer realidad todas sus posibilidades.

国际社会如何响应这些挑战,将决定世界青年公民能否充分其潜力。

评价该例句:好评差评指正

Creemos firmemente que este hecho dará el impulso conveniente a nuestro compromiso de hacer realidad todos los objetivos de la resolución 1325 (2000).

坚决认,这次会议将增强我所希望出现的动力,推动我作出承诺,充分第1325(2000)号决议的所有目的和目标。

评价该例句:好评差评指正

Su éxito depende del apoyo sostenido de todos y de la capacidad de gestión de los dirigentes de la Organización para hacerlo realidad.

这个进程能否取得成功,将取决于所有行者是否持续给予支持,取决于本组织领导阶层是否有完成这个进程的管理能力。

评价该例句:好评差评指正

Esas dos importantes iniciativas centraron la atención en la necesidad de luchar contra la pobreza y hacer realidad el desarrollo en el nuevo milenio.

这两项重要举措着重关注在新千年消除贫困和发展的需要。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, primero deben adoptarse a nivel nacional las medidas encaminadas a impedir la pesca excesiva, sobre todo las difíciles decisiones que harán realidad esos compromisos.

但防止过度捕捞的行动,包括这些承诺的硬性选择,应始于各国国内。

评价该例句:好评差评指正

Por todas esas razones, los Estados Miembros tienen la obligación de redoblar sus esfuerzos con miras a hacer realidad los compromisos contraídos en las reuniones de Beijing.

此,会员国有义务加倍努力,履行其在北京会议上所作的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ese tema complicado precisa un debate bien gestionado y una descripción clara de las medidas que nos ayudarán a hacer realidad los enfoques basados en los ecosistemas.

这一复杂的主题要求进行妥善安排的辩论,并清楚确定应采取哪些步骤,帮助我理解如何使生态系统方针

评价该例句:好评差评指正

Esperamos poder trabajar con otros Estados partes para hacer realidad nuestra visión común del uso sostenible de los recursos marinos para el bienestar común de la humanidad.

希望与其他缔约国一道努力共有的人类共同福利而可持续地利用海洋资源的构想。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


斜撑, 斜的, 斜方向穿过, 斜放, 斜干, 斜高, 斜晖, 斜剪, 斜角, 斜街,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Habían comprobado con sus propios ojos que lo que respondía se hacía realidad.

他们亲自确认了老师的答案的真实性。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ahora viene el trabajo real de hacerlo realidad. Esa es la tarea de nuestros tiempos.

现在,实现这个愿景是我们此刻的工作是我们这个时代的任务。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习九大报告

Para hacer realidad el gran sueño es imperativo llevar a cabo una gran lucha.

实现伟大梦想,必须进行伟大斗争。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Vamos a pintar, mágico será y nuestro dibujo se hace realidad.

我们一起画画,是有魔法的呦,画出的画都会成真。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Los señores estaban fuera porque en realidad nada tenían que hacer allí.

其实他们在家也帮不了什么忙。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estoy segura que entre todos seremos capaces de hacer realidad la prosperidad y abundancia que promete.

我坚信在大家的努力下,我们一定能够实现繁荣和富饶的目标。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习新年贺词

¡Les deseo a todos un feliz Año Nuevo y que todos sus sueños se hagan realidad!

祝愿大家新年快乐、所愿

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ahora es tiempo de hacer que la justicia sea una realidad para todos los hijos de Dios.

现在是向上帝所有的儿女开放机会之门的时候。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Así que todos decidieron seguir el camino hacia el Mago de Oz, con la esperanza de hacer realidad sus deseos.

于是他们决定一起继续上路去找巫师,希望能实现他们的愿望。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Así que yo os animo a que luchéis por hacer vuestro sueño realidad y que no tengáis miedo al fracaso.

因此,我鼓励你们为自己的理想奋斗,让理想成为现实,不要畏惧失败。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Anoche el sueño que tenía de niña, se hizo realidad.

昨晚我小时候的梦想实现

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Y el extenista catalán, Pere Riba, le ha ayudado a hacerlo realidad.

前加泰罗尼亚网球运动员佩雷·巴帮助他实现了这一目标

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Una idea que años después se hace realidad en esta exposición.

几年后,这个想法在这次展览中变成现实

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Que hacer realidad algo desde un diseño es mucho más fácil.

从设计出发实现某事要容易多。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y esta idea se hace realidad con diferentes sonidos, según el contexto.

并且这个想法会根据不同的背景通过不同的声音变成现实

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Lo hice realidad en noviembre del año pasado.

我在去年 11 月就做到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Hay cuentos de fuerzas mágicas que hacen de los deseos una realidad.

有神奇力量让愿望成真的故事。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los sueños no se hacen siempre realidad, ¿no es cierto?

梦想并不总是真,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Que el diseño más bello sirve para nada, si no lo hacemos realidad.

最美妙的设计若未付诸实践,便毫无价值。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y vamos jugando y descubrimos que, en realidad, se pueden hacer muchas más cosas con estas piezas.

我们边玩边发现,实际上,这些零件还能用来做更多的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斜坡, 斜桥, 斜射, 斜视, 斜视图, 斜躺在沙发上, 斜体字, 斜纹哔叽布料, 斜纹布, 斜线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端