有奖纠错
| 划词

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de la metodología, lo que respecta al nivel, debe hacerse desde abajo hacia arriba, es decir, del plano local al plano nacional.

必须从下至上――即从当地到家――按照级别采用有关法。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que otros aspectos del proceso de paz, la eliminación de las armas fue, en muchos sentidos, un proceso desde abajo hacia arriba.

布干维尔和平进程的其他面一样,消除武器在许多面是一个自下而上的进程。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de desarrollo descentralizado ya mencionado se financia por conducto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y promueve la planificación desde las bases hacia arriba.

前面提到的权力下放进程是联合发计划署(发计划署)供资的,促进了区级以上的规划。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de su labor de consolidación de la paz Senderos de la Paz copatrocinó la actividad titulada “Construcción de los pilares de la paz desde el suelo hacia arriba” en las Naciones Unidas en Nueva York.

作为其建设和平工作的一部分,和平之路共赞助了在纽约联合的“重新建设和平文化”活动。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo la práctica establecida, la secretaría pidió a las organizaciones no gubernamentales (ONG) que presentaran sus contribuciones directamente a los centros nacionales de coordinación a fin de asegurar que en el informe se incluyeran las aportaciones de la sociedad civil, con arreglo al criterio de "abajo hacia arriba".

根据惯例,秘书处请非政府组织将材料直接提交给本联络点,以便确保报告按照“自下而上”的针涵盖公民社会提供的投入。

评价该例句:好评差评指正

Y, lo que es más importante, el IOMC propugna una estrategia de las bases hacia arriba, que proporciona flexibilidad a organizaciones tales como el IOMC para que realicen su contribución a una red internacional cuyo objetivo es fortalecer el intercambio de información sobre formación de capacidades. Dicha red debe basarse en los siguientes principios

最重要的是,组织间化学品无害管理案倡导由下而上的做法,这可为组织间化学品无害管理案等组织提供灵活性以便对旨在加强能力建设信息交流的际网络作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


助燃, 助燃气体, 助人为乐, 助溶剂, 助色团, 助手, 助手病毒, 助听器, 助听筒, 助推,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Si te gustó, compártelo con tus amigos y deditos hacia arriba.

如果你喜欢话就分享给你朋友并点赞吧。

评价该例句:好评差评指正
乐王子与其他故事

La Golondrina miró hacia arriba y vio... ¡Ah, lo que vio!

他仰起头看,他看见——啊! 他看见了什么呢?

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

El balón se va porque la pelota va hacia arriba.

球踢开了因为球被大吊踢开.

评价该例句:好评差评指正
老人与海

La corrió hacia arriba sobre el duro sedal y la miró con disgusto.

这左手紧紧握住了粗钓索,他厌恶地朝它看着。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

¡Salte y corra! —repitió enérgico el hombre agarrándome las piernas e impulsándome hacia arriba.

跑!”他有力地重复了一遍,抓住我腿使劲往上一推。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

La integramos con movimientos suaves y envolventes para que la nata no se baje, así, desde abajo hacia arriba.

轻轻翻拌搅拌防止奶油消泡,这样,从底下到上面。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

A continuación vamos a llevar esta punta hacia arriba para coincidirla con esta línea y con esta.

接着,我们将这个角向上折叠,将它与这条线以这个地方重叠。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Regálame un dedo hacia arriba " me gusta" y te recuerdo que tienes que activar la campanita en mi canal de YouTube.

请给我点个赞,别忘了点亮小铃铛,订阅我频道。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Si os ha gustado mi receta, poner un pulgar hacia arriba, subscribiros a mi canal y seguir mis recetas en el blog.

如果你喜欢我谱,请记得帮我点赞、订阅我频道以查看我博客上更谱。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Miró hacia arriba y vio flotar unos espíritus aéreos que le saludaron como a su amo y le preguntaron qué les mandaba.

他抬头一看,原来空中有几位神仙在翱翔,他们说,他是他们主子,问他要干什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se oyó entonces un traqueteo, y, al mirar todos hacia arriba, vieron a Percy asomando la cabeza por la ventana del segundo piso.

头顶上有人大声说话,他们都仰起头来,伯希已从三楼窗户里探头来。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

A continuación vamos a llevar esta punta hacia arriba para coincidirla con este punto, con esta línea y con esta de aquí.

接着,我们将这个角向上折,将它与这个点、这条线以这里这个地方重叠。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Escondió la cara entre las manos, y cuando la infanta miró de nuevo hacia arriba, se habían cerrado las cortinas y el rey se había retirado.

他把脸埋在两只手里。等到小公主再抬起头看窗户时候,窗帘已经垂了下来,国王走开了。

评价该例句:好评差评指正
乐王子与其他故事

El estudiante mirando hacia arriba escuchó. Pero no pudo entender la confidencia del ruiseñor, pues sólo le era posible comprender las cosas que estaban escritas en los libros.

青年学生在草丛里抬头侧耳静听,但是他不懂夜莺所说话,只知道书上所写东西。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

La sabiduría popular nos dice que cuando la pelota ruede hacia arriba por el otro lado, no podrá ir más alto que la altura desde la cual la dejaste caer.

大众智慧告诉我们,当球滚到另一边,它不能比你掉下来高度更高。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Despacho grande para el hombre grande. Escritorio grande cubierto de papeles, librería grande llena de libros, hombre grande mirándome, primero a los ojos, después hacia abajo, otra vez hacia arriba. Descubriéndome.

庞大体型,巨大办公室。宽阔办公桌上堆满了文件。高高书架上摆满了书。这个魁梧人注视着我,先是盯着我眼睛,然后往下看,又往上看,反反复复打量着我,探究着我。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Allí, en las calmas ecuatoriales, el aire en realidad no dejaba de moverse, simplemente se dirigía hacia arriba: era calor subiendo para dar paso al aire más denso fluyendo desde ambos lados.

在赤道无风带,空气其实并没有静止,只是向上:这是热量上升,好为两边来密度更高空气让路。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero soltó el sedal del arpón y lo dejo correr lentamente entre sus manos en carne viva, y cuando pudo ver, vio que el pez estaba de espalda, con su plateado vientre hacia arriba.

然而他放松了鱼叉上绳子,让它从他划破了皮双手之间慢慢地溜,等他眼睛好使了,他看见那鱼仰天躺着,银色肚皮朝上。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Se echó la frazada sobre los hombros y luego sobre la espalda y las piernas y durmió boca abajo sobre los perió dicos, con los brazos por fuera, a lo largo del cuerpo, y las palmas hacia arriba.

他拉起毯子,盖住两肩,然后裹住了背部和双腿,他脸朝下躺在报纸上,两臂伸得笔直,手掌向上。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Pues si te ha gustado este vídeo, dedito hacia arriba, déjanos un comentario y dinos qué te gustaría que hiciésemos y suscríbete a nuestro canal para no perderte ningún vídeo, pero no olvides darle a todas las notificaciones.

如果你喜欢这个视频,请给我们点赞、留言,告诉我们你想让我们做什么,订阅我们频道,以免错过我们新视频。别忘了开启通知哦。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


助长, 助长歪风邪气, 助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接