有奖纠错
| 划词

Ella es una heredera y tiene muchas haciendas.

名庄园主,有很多块庄园。

评价该例句:好评差评指正

La hija que sea una heredera en línea directa hereda la mitad de los bienes si es la única entre sus iguales o parientes agnados.

同辈或父系亲属中惟一的血亲承人,则承一半。

评价该例句:好评差评指正

Dos o más hermanas consanguíneas: heredan las dos terceras partes cuando no quedan hermanas que sean herederas en línea directa, ni nietos de un hijo, hermanos consanguíneos de ellos, padre o abuelo.

没有亲姐、同父异母的兄弟、父亲或父,承三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Dos o más nietas de un hijo también reciben las dos terceras partes de los bienes si no quedan dos mujeres que sean herederas en línea directa ni un nieto de un hijo que tenga el mismo grado de parentesco que ellas.

没有两位女性血亲承人,并且没有与其处于同一序列的,那么两个或多个女也承三分之二。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guazubirá, gubán, gubernáculo, gubernamental, gubernativamente, gubernativo, gubernista, gubia, güccho, guebro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Leonor se prepara para ser heredera, ¿lo va a ser?

莱昂诺尔一直在为继承位做准备,她会成为

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

El nieto, Néstor Requena, me ha contado que María es la única heredera en el testamento.

“那个孙子,奈斯托尔·雷盖那,跟我说过马丽亚是遗嘱中唯一的继承人。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(M. BIANCHI) La mayor diferencia entre la princesa Leonor y otras herederas europeas es que Leonor va a un colegio privado, mientras que muchísimas otras herederas van a un colegio público.

(马丁·白兰奇)莱昂诺尔和的欧洲继承者们最大的区是她去私立小学上学,而许多继承者们去公立小学上学。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A éste no le bastó con el sacrificio del amor, y le impuso la cláusula testamentaria de casarse con la heredera de un grande de España.

他父亲牺牲了他的爱情还不够, 还把遗嘱中要求他同一位西班牙贵族的继承人结的条款强加人他。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Solamente hubo un daño en este negocio, que fue el de la desigualdad, por ser don Clavijo un caballero particular, y la infanta Antonomasia heredera, como ya he dicho, del reino.

他们的事里只有一点不好,就是两人地位不平等。克拉维霍是个普通男子,而安东诺玛霞公主则是,国的继承人。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(LEONOR) Es además, la tierra que da nombre al título que ostento como heredera de la Corona, al igual que hizo mi padre, el rey, durante tantos años.

(莱昂诺尔)此外,我储的封号页来自片土地。我的父亲,西班牙国,在此前的漫长岁月中,也曾同样拥有过个封号。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No, todo es tuyo; tú eres la heredera y además, eres una mujer adulta y yo no puedo intervenir en lo que tú dispongas a partir de ahora con los bienes que tu padre ha decidido darte.

“不,一切全都是你的,你才是他的继承人。而且你已经是成年人了,我不会干涉你,你自己决定怎么处理父亲给你的财产。”

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙3

Su línea, heredera directa de la tradición deportiva inglesa de Roder, se convierte en el centro de todas las miradas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年10月合集

El discurso en el Teatro Campoamor se considera uno de los hitos de su trayectoria como heredera de la Corona de España.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Por otro lado, esa ciudad heredera de la lógica moderna de la ciudad

评价该例句:好评差评指正
西语mini侦探小说

Gil, es la sobrina. El nieto, Néstor Requena, me ha contado que María es la única heredera en el testamento.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年10月合集

Asiegu, una pedanía enclavada en el corazón de los Picos de Europa, recibió a la heredera de la Corona con una intensa lluvia que la acompañó durante todo el recorrido.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年7月合集

La heredera al trono ha contado que en EE.UU. practicaron inglés -" ya lo conocen muy bien" , ha indicado el Rey- e hicieron actividades deportivas, como tenis y gimnasia.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年10月合集

Además, acudió a la boda en Belgrado la princesa Victoria de Suecia, heredera del trono sueco, y la princesa María da Gloria de Orleans e Braganca, la madre del novio.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年5月合集

El nombre de la cuarta heredera en la línea de sucesión al trono británico, por detrás de su hermano, el príncipe Jorge, se dio a conocer primero a la reina Isabel II.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年10月合集

Leonor reveló que junto a sus padres y hermana han visitado" desde muy pequeñas varios lugares de Asturias" y Covadonga, el año pasado, en su primera visita oficial de la heredera al Principado.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12月合集

Tanto la presidenta del partido como su sobrina y heredera política, Marion Maréchal-Le Pen, superaron el 40% de los votos en las regiones de Nord Pas de Calais Picardie y Provenza Alpes Costa Azul, respectivamente.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年6月合集

Cambió su apellido Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glucksburg, de origen danés -por la familia real danesa de la que descendía su padre- por el materno, Mountbatten, antes de casarse con la heredera del trono británico.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年3月合集

El amplio apartamento, que paga un mantenimiento de 9.090 dólares mensuales (8.415 euros), pertenece a su sobrina y única heredera en su testamento, Gray Reisfield, que vivió allí durante varios años con su familia, hasta que se mudó a California.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo cierto es que surge una revelación: La oligarquía le ha robado todo lo que le pertenece al pueblo quien era la verdadera heredera de toda la fortuna de esta mansión llamada: Venezuela.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guelte, gueltre, güemul, güeña, guenebra, guepardo, güerequeqne, güero, guerra, guerra mundial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接