有奖纠错
| 划词

La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.

受害从一排供指认认出该兵。

评价该例句:好评差评指正

La víctima corroboró la identificación en la hilera de personas.

受害从一排供指认的确证了这项指认。

评价该例句:好评差评指正

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害从照片和一排供指认的指认出该名兵。

评价该例句:好评差评指正

El testigo, W054A, identificó al soldado en un conjunto de fotografías y en una hilera de personas.

W054A从一堆照片和从一排供指认的都认出了该兵。

评价该例句:好评差评指正

El testigo W054A pudo identificar al soldado en un conjunto de fotografías y corroboró la identificación en una hilera de personas.

W054A够从一堆照片认出该兵,并且在一排供指认的证实了这项指认。

评价该例句:好评差评指正

La víctima y el testigo identificaron positivamente al soldado tanto en un conjunto de fotografías como en una hilera de personas.

受害和证从一堆照片和一排供指认的都明确指认出了该名兵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guardavía, guardería, guardesa, guardia, guardia de seguridad, guardia de tráfico, guardiamarina, guardián, Guardiana, guardiania,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El pasante le indicó su lugar en las dos hileras de camas del dormitorio de novicios.

辅导老师把新生宿舍床铺中他床位指给他。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗 Las nieves del Kilimanjaro

Una hilera de álamos se extendía desde la casa hasta el muelle.

伦巴底白杨树从直伸展到码头。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

De las columnas, que eran de cedro, pendían hileras de lincurios amarillos.

用杉木做梁柱上挂着串串黄色山猫石。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las dos hileras de álamos a los lados del camino fueron los únicos testigos de su conversación.

冬天白杨静静地倾听着他们心中交谈。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Estaba sentada al final de la hilera de sillas giratorias, de codos en el mostrador, con el cigarrillo apagado en los labios.

她坐在旋转椅尽头,双肘支在柜台上,嘴里叼着根没点火香烟。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ya iba siendo dominado por el sueño cuando se sentó en la cama: -Estoy repasando una hilera de santos como si estuviera viendo saltar cabras.

上床,睡意就慢慢地上来了:“我念众神名单,就好像看到群山羊在跳跃。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se detuvo en el primer puesto, compró diez centavos de hojas de romero, y regresó, seguida por las miradas en hilera de aquel montón de indios.

她在第个摊位前面站住,买了十个生太伏迷迭香叶子,然后就回去了,大堆印第安人目光都齐注视着她。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Su traje era de raso gris, la falda y las anchas mangas de bullones estaban bordadas con plata, el rígido corpiño adornado con hileras de perlas finas.

衣服是灰色缎子做,衣裾和胀得很大袖子上绣满了银花,硬胸衣上装饰了几上等珍珠。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era una helada mañana de febrero, y a través de la ventana se veían los campos nevados y al fondo la hilera de álamos en el río.

是在个寒冷二月早晨, 窗外是片白皑皑原野, 尽头是生在河边杨树。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Largos puños hasta el codo, y sobre ellos, dos hermosos bollos divididos por hileras de frunces y lazos de cinta de seda marrón.

长长袖口直延伸到肘部,袖口上方有两个漂亮发髻,被褶皱和棕色丝带蝴蝶结分开。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En el segundo piso empezaba el sosiego. A un lado estaban las celdas vacías cerradas con candado durante el día, y enfrente la hilera de ventanas abiertas al esplendor del mar.

到了二层楼, 环境开始安静了。边是没人住间, 白天用锁锁着;间对面是窗子, 面对明亮大海。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Estaba tirado en la arena, donde trazaba torpemente y borraba una hilera de signos, que eran como las letras de los sueños, que uno está a punto de entender y luego se juntan.

他伏在沙地上,笨拙地画着行符号,随即又抹掉,仿佛是梦中见到字母,刚要看懂时又混淆在起。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Había una larga hilera de abedules cuyas ramas caían sobre el lago, y el sol, pasando a través de ellos, se sumergía en lo más profundo del lago.

长长白桦树,树枝垂落在湖面上,阳光透过它们,沉入湖深处。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Afuera, las previstas hileras de casas bajas y de casas de un piso habían tomado ese aire abstracto que suelen tomar en la noche, cuando la sombra y el silencio las simplifican.

外面些意料之中低矮和两层在寂静和黑暗里显得格外灵。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ser un súper depredador con muchas hileras de dientes y además ser el protagonista de una película que te pone a temblar, el tiburón es uno de los animales más temidos.

鲨鱼是拥有多牙齿超级捕食者, 又是部让你毛骨悚然电影主角,它是最令人恐惧动物之

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, la conocida frase se volvió popular también en la Revolución, ya que debido al conflicto armado y la escasez de recursos para comprar ataúdes, muchos cuerpos se envolvían en tapetes y eran colocados en largas hileras.

然而,这个表述也是在墨西哥革命时期兴起,由于武装冲突和购买棺材资源匮乏,许多尸体被包裹在垫子里,摆放成长长

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Terminé esta tarea al día siguiente y después seguí colocando más puntales y tablas, de manera que en una semana, había asegurado el techo;los pilares, que estaban colocados en hileras, servían para dividir las estancias de mi casa.

这项工作第二天就完成了。接着我支起了更多柱子和木板,花了大约星期时间把洞顶加固。洞内行行直立柱子,把洞室隔成了好几间。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Era de ocho ninfas, repartidas en dos hileras: de la una hilera era guía el dios Cupido, y de la otra, el Interés; aquél, adornado de alas, arco, aljaba y saetas; éste, vestido de ricas y diversas colores de oro y seda.

八个仙女分成两队,队由爱神丘比特率领,另队由财神打头。爱神身上有两只翅膀,还带着弓、箭和箭袋,财神则穿金戴绸,五彩缤纷。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La señora Prudencia Linero los vio sin distinguirlos, con un solo golpe de vista, y lo único que le impresionó fue la larga hilera de rodillas rosadas, que parecían presas de cerdo colgadas en los ganchos de una carnicería.

普鲁登西亚·利内罗女士第眼看过去时,觉得他们几乎样,唯给她留下深刻印象长长粉红色膝盖,就像肉店钩子上挂着猪肩肉。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语听力

Pueden remar en conjunto hasta 60 personas formadas en dos hileras.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guareto, guargüero, guargüerón, guaria, guariao, guariate, guaribá, guaricamo, guaricha, guarida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接