有奖纠错
| 划词

La controversia principal se refería a las condiciones de reembolso de una deuda hipotecaria.

主要纠纷与一抵押债务的偿还条件有关。

评价该例句:好评差评指正

Esos créditos constituyen en la mayoría de los casos asistencia para empresas ya iniciadas y requieren firmes garantías hipotecarias.

这些贷款大多给予已经起步的企业,而且要求明确的抵押担保。

评价该例句:好评差评指正

Se ha aprobado legislación destinada a eliminar la discriminación contra las mujeres por lo que respecta al acceso al crédito, incluidos los préstamos hipotecarios.

此外,已经制定法律,消除在提供包括按揭贷款在内的信贷方面存在的歧视妇

评价该例句:好评差评指正

Un Estado Miembro informó al Equipo de que había congelado una cuenta hipotecaria de la que eran titulares conjuntamente una persona incluida en la lista y su esposa, que no lo está.

一个会员国告诉监测小组该国冻结了一个列入清单的人和其妻子共同持有的按揭账户,而其妻子并未被列入清单。

评价该例句:好评差评指正

Las garantías parciales de crédito de los gobiernos y los donantes en apoyo de la capitalización de las instituciones de préstamos hipotecarios que atienden a prestatarios de bajos ingresos parecen una opción prometedora.

政府和捐助者提供部分的贷款担保来支持为低收入借款者服务的房贷机构的资产,这可能是一个有希望的办法。

评价该例句:好评差评指正

Otra podría ser que los gobiernos o donantes concedieran seguros hipotecarios con el fin de alentar a las instituciones de financiación de la vivienda a ofrecer hipotecas en condiciones favorables a prestatarios de bajos ingresos no solventes.

另一个办法是让政府和捐助者提供房贷保险,以鼓励房屋融资机构原来信用不足的低收入贷款者提供可负担的房贷。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, los gobiernos pueden proporcionar capital generador a los fondos renovables para utilizarlo en la mejora de lugares, la concesión de seguros de crédito hipotecario a grupos vulnerables y otros aspectos relacionados con la vivienda.

同样的,政府可循环基金提供起始资金,用于场址弱势群体提供房贷保险,还有提供住房的其他方面。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al seguro de crédito hipotecario, los propietarios de una vivienda tienen acceso a los tipos hipotecarios más bajos, con una entrada de sólo el 5%, lo que permite a más familias canadienses acceder a la propiedad de una vivienda.

通过抵押贷款保险,住房所有者有机会享受尽可能低的抵押利率和低至5%的首期付款,这样就允许更多的加拿大家庭有机会拥有自己的房屋。

评价该例句:好评差评指正

En las solicitudes aprobadas se autorizan pagos por conceptos muy diferentes; entre ellos, para sufragar gastos básicos y alojamiento (13 solicitudes), gastos extraordinarios (2 solicitudes), representación letrada (3 solicitudes) y la venta de una casa para saldar una deuda hipotecaria impagada (1 solicitud).

已批准的请求授权支付各种款项,包括基本支出和住房(13项请求)、特别支出(两项请求)、法律代表(三项请求)以及出售房屋以付清所欠的抵押债务(一项请求)。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de financiación de la vivienda de la Sociedad Canadiense de Crédito Hipotecario y Vivienda tiene por objeto hacer más asequibles las viviendas y aumentar las posibilidades de elección, además de la asequibilidad y la oferta de viviendas, así como contribuir a la buena marcha del sector de la vivienda en la economía nacional.

加拿大抵押与住房公司在住房方面的财政任务是改善住房的可负担性及选择范围,并致力于繁荣国家经济的住房部门。

评价该例句:好评差评指正

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使用权得到正规,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的各种经济实惠。

评价该例句:好评差评指正

La Sociedad ofrece seguros de crédito hipotecario a prestamistas en todo el Canadá (incluidas las reservas y el Norte) y garantiza el pago puntual de los intereses y el principal por los valores hipotecarios y las obligaciones hipotecarias, asegurando así una fuente constante de fondos para los compradores de vivienda canadienses.

加拿大抵押与住房公司全加拿大(包括保留地和北部)的贷款人提供抵押贷款保险,并保证及时支付抵押支持债券和加拿大抵押债券的本金和利息,从而确保加拿大购房者有稳定的资金来源。

评价该例句:好评差评指正

Al proporcionar un entorno positivo que incluye el apoyo al mercado habitacional, la existencia de un marco legal, el apoyo a los servicios habitacionales, la influencia sobre el mercado hipotecario y la reducción de los impuestos relativos a la vivienda, entre otros factores, las ciudades abastecen todas las categorías de la demanda, desde los rentistas de bajos ingresos hasta los propietarios de viviendas de los grupos de mayor ingreso.

各城市通过提供积极的环境,其中包括支持住房市场、提供法律框架、住房支助服务、影响抵押市场和降低与住房有关的税收等方式,来满足各种类型的需求,从低收入租户直到较高收入的群体等。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que se da un proceso de movilidad ocupacional y salarial importante en el país, casi un 70% de la población ocupada se mantiene con ingreso menores a tres salarios mínimos (23.152.506) y continua sin tener el suficiente poder adquisitivo para acceder a una vivienda en el mercado habitacional con sus propios medios, a través de crédito bancario, ya que difícilmente se le considera sujeto de crédito hipotecario.

尽管在墨西哥职业和工资的流动性很大,但几乎70%的工作人口赖以生活的收入不到最低工资的三倍(23 152 506),他们仅凭自己的收入无法在住房市场购买住宅,通过银行贷款,他们被先入为主地认为不适合作为抵押贷款客户。

评价该例句:好评差评指正

La Sociedad Canadiense de Crédito Hipotecario y Vivienda introdujo una serie de novedades en los últimos años, como un pago inicial flexible, que permite contar con una variedad de fuentes de financiación autorizadas que no están vinculadas a la transacción de compra, una garantía de línea de crédito, la refinanciación para los propietarios que ocupan la vivienda y para los que la alquilan, y un proceso simplificado de ventajas escalonadas.

过去几年中加拿大抵押与住房公司进行的改革包括一种允许各种属于正常购买交易的首期付款来源的灵活首期付款产品,一种担保信用额度产品,各种出租和住房所有者再筹资产品,以及一种简的促进发展程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发狠, 发红, 发红的, 发花, 发话器, 发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20159

Entre 2008 y 2012, tuvieron lugar aproximadamente 400.000 ejecuciones hipotecarias en España.

评价该例句:好评差评指正
CRI 201812

Los contribuyentes o sus cónyuges que cuenten con préstamos hipotecarios para su primera casa pueden tener una deducción de 1.000 yuanes mensuales de sus ingresos gravables.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20159

El Comité concluyó que el juzgado no tomó todas las medidas razonables para notificar adecuadamente a la demandante sobre la ejecución hipotecaria que había presentado contra ella la entidad bancaria.

评价该例句:好评差评指正
CRI 20172

Desde octubre del año pasado, decenas de ciudades chinas han anunciado medidas como límites a la adquisición y mayores restricciones hipotecarias para prevenir que los precios inmobiliarios crecieran de forma descontrolada.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20159

El Comité también publicó sus primeras recomendaciones al gobierno español para que regule los procesos de ejecución hipotecaria y que su aplicación cumpla las obligaciones bajo el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, del que España es miembro.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发假誓的, 发奖, 发觉, 发酵, 发酵的, 发酵粉, 发酵素, 发警报, 发酒疯, 发卷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接