有奖纠错
| 划词

Históricamente, los movimientos bhakti y sufí absorbieron los mejores valores del pensamiento y la civilización.

历史上,巴克蒂和苏菲运动吸收了最好的思想和文明价值观。

评价该例句:好评差评指正

Se ha demostrado que, históricamente, las soluciones propuestas por los poderosos son espejismos.

在历史上,强者假定的解决方法已证明是幻影。

评价该例句:好评差评指正

En varios estudios, se estableció que históricamente el fenómeno era provocado por la existencia de sistemas patriarcales.

在各种研究中,都把这一现象的历史根源归结于家长制。

评价该例句:好评差评指正

Históricamente, las actividades de recopilación de datos se han llevado a cabo de forma independiente y no coordinada.

以前收集数据活动往往是以独立和未经协调的方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Cabe recordar que históricamente la mujer en Benin ha ocupado cargos importantes a los niveles de adopción de decisiones.

应该记得,妇女曾在贝宁的历史上担任过重要的决策职位。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el sector privado ha sido históricamente lento en invertir en proyectos destinados a beneficiar el medio ambiente mundial.

但在对能够产生全球性环境好处的项目进行投资方面,私营部门一向行动缓慢。

评价该例句:好评差评指正

La prestación de tratamiento, atención y apoyo en comunidades desasistidas históricamente es un desafío de enormes proporciones que no puede subestimarse.

向一直以来得不到足够服务的供治疗、护理和支助是一项艰巨的挑,绝不能低估其中的困难。

评价该例句:好评差评指正

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

散居在外的各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民所遭受的困境。

评价该例句:好评差评指正

Cuba históricamente ha apoyado el establecimiento en la Conferencia de Desarme de un comité ad hoc sobre el tema del desarme nuclear.

古巴历来支持在裁军谈判会议内设立一个核裁军特设委员会。

评价该例句:好评差评指正

Históricamente, la diferencia de salarios entre hombres y mujeres puede atribuirse en parte a la infravaloración del trabajo realizado principalmente por mujeres.

历史上,男子和妇女之间的工资差异可部分归因于对主要由妇女从事的工作的低估。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS ha mantenido históricamente una estrecha relación de colaboración con los departamentos de salud pública de las autoridades de los países anfitriones.

近东救济工程处历来与东道国当局的公共卫生部门保持着密切的工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Otra área de trabajo importante de la SEPPIR es el trabajo emprendido con los quilombos, para reconocer la ciudadanía a esta población históricamente postergada.

促进种族和平等的特别秘书处的另一重大活动领域是它在quilombo开展工作,使人口中一向被忽视的这部分人获得公民权。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.

这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困的妇女和黑人妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受的权利较低。

评价该例句:好评差评指正

Históricamente, los Estados que han deseado poseer armas nucleares han tratado de obtenerlas directamente poniendo en práctica programas de desarrollo de armas con ese fin.

从历史情况看,希望发展核武器的国家都是直接获取这类武器, 并因此制订了专门的武器计划。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, históricamente la transferencia de expedientes completos, auténticos y fidedignos (como prueba de la actividad de una misión) a la Sede ha sido sumamente limitada.

不过,从历史的角度来讲,向总部全部移交可靠的真本记录(作为特派团活动的证据)的情况极为有限。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado la República Bolivariana de Venezuela históricamente ha acompañado a los pequeños Estados insulares en desarrollo, en sus aspiraciones de desarrollo y de bienestar.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国历来一直支持小岛屿发展中国家对发展和繁荣的渴望,近年来我们加入了若干边和域合作机制。

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador ha invertido históricamente menos del 0,08% de su producto interno bruto y esa es una de las causas fundamentales de su atraso y su dependencia.

厄瓜尔在这方面的投资所占的比例历来不到其国内生产总值的0.08%,这是造成它落后和具有依赖性的关键原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Aunque históricamente había habido pocas mujeres en prisión, el aumento del número de reclusas no había ido acompañado de la habilitación de establecimientos penitenciarios adecuados para mujeres.

她说,从历史上讲,狱中妇女寥寥无几,而现在随着其人数的增长,关押妇女的适当监狱设施却未得到相应的发展。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas de educación formal que ha impartido históricamente el estado o las corporaciones religiosas o privadas han sido un arma de dos filos para los pueblos indígenas.

长期以来国家或宗教及私人团体供的正规教育体系对土著人民而言是一把双刃剑。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la porosidad de las fronteras y la naturaleza históricamente fluida del conflicto en la subregión, solo nos sentiremos seguros y protegidos en una región libre de conflictos.

由于边界容易穿越,以及次域冲突向来相互浸透,只有次域没有冲突,我们才会感觉有安全保障。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


汽车车厢, 汽车的, 汽车喇叭, 汽车旅馆, 汽车年检, 汽车千斤顶, 汽车尚未跑完规定里程, 汽车司机, 汽车销售公司, 汽车游客旅馆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

El segundo niño, 1886, es conocido históricamente.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201812月合集

Yemen ha sido históricamente país de origen, tránsito y destino de migrantes.

评价该例句:好评差评指正
TED精

Incluso históricamente siempre nos hemos asumido como víctimas de alguien o de algo.

评价该例句:好评差评指正
TED精

Porque en realidad las personas que han hecho históricamente estas actividades han sido las más vulnerables.

评价该例句:好评差评指正
艺术文化

¡Oh, sabemos que eso no es históricamente preciso! Pero, ¿qué tiene de malo un poco de misterio?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20182月合集

Estas incluían congelar las cuentas bancarias de las iglesias por el impago del IBI, del que están exentas históricamente.

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En España es típico de zonas donde el español está o ha estado históricamente en contacto con el euskera.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Esta sería una manera de invertir en la exploración espacial, una industria que ha recibido históricamente muy pocos fondos.

评价该例句:好评差评指正
TED精

Y esto tiene que ver con que, históricamente, las enfermedades cardiovasculares han sido estudiadas en los varones.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Esta gran cuenca estuvo históricamente ocupada

评价该例句:好评差评指正
西国王 Felipe VI 演讲精

Por otro, en la imbricación constante y en la influencia recíproca que han caracterizado históricamente las relaciones entre los creadores de nuestros dos países.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20173月合集

Vitit Muntarbhorn felicitó a Argentina por sus leyes y políticas progresistas, pero advirtió de que existe una violencia institucional generalizada, " históricamente muy arraigada en la sociedad" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20145月合集

Durante el lanzamiento, la Alta Comisionada, Navi Pillay subrayó que esas personas han sido históricamente víctimas de discriminación y violencia tanto en India como en otras partes del mundo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20167月合集

El politólogo venezolano Abraham Delgado sostiene que organismos internacionales como la CPA " han respondido históricamente al interés del poder hegemónico (EEUU) para sus propósitos y sus fines políticos" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20164月合集

Consideraron que profundiza la noble tradición de brindar asilo que ha caracterizado al país, el cual históricamente ha abierto sus puertas a personas que huían de conflictos armados, violencia y persecución.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20146月合集

En sus palabras, Felipe VI se refirió también a las tradiciones y culturas diversas que han vivido históricamente en España " con las que de continuo se han enriquecido todos sus pueblos" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20177月合集

La OMS explicó que este padecimiento es endémico en Sudán del Sur e históricamente se han presentado brotes a lo largo de las principales rutas comerciales y ríos, así como durante las temporadas de lluvias.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20165月合集

Mutuma Ruteere explicó que durante esa misión oficial, prestará especial atención a la situación de los grupos discriminados históricamente, como las poblaciones indígenas, los afrodescendientes, los migrantes y otros grupos vulnerables.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20167月合集

" En los últimos años, Estados Unidos ha emprendido una arremetida contra China, sobre todo utilizando esos diferendos que históricamente ha mantenido esta nación con los países de la región" , aseguró el internacionalista Basem Tajeldine.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20208月合集

Los relatores aseguran que " no es casualidad que las zonas con mayores niveles de contaminación ambiental y mayores tasas de mortalidad por la pandemia COVID-19 sean las mismas en las que viven personas históricamente discriminadas" .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


器量, 器皿, 器皿的肚儿, 器皿颈部, 器物尾部, 器械, 器械的, 器重, , 掐断,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接