Si quieren, pueden ir preparándome la hoguera.
如果你们想的话,可以慢慢给我准备火。
Según algunos informes, algunas personas fueron arrojadas a hogueras y quemadas vivas.
有报道称,有人被投入火中活活烧死。
Al acostarse los cazadores encendieron una hoguera para asustar a las fieras.
猎人们在前点起了一堆火以吓走野兽。
Durante unos meses, Barcelona fue una gran hoguera.
来,巴塞罗那就是一的火堆。
En cuanto a la destrucción de carcasas de animales, el grupo se mostró partidario de incluir más orientaciones sobre los vertederos como alternativa a la incineración y el recurso a hogueras.
关于动物遗骸的销毁,接触小组主张应列入更多的指导,以填埋方法取代焚化,同时对柴堆的使用提出指导意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasan toda la noche en las playas junto a las hogueras bailando, comiendo y bebiendo.
他们海滩上伴着篝火度过夜晚,跳舞,吃东西,喝酒。
Las hogueras de San Juan en Alicante.
阿利坎特的圣胡安篝火。
Fue capturado por el ejército boliviano y asesinado en la hoguera el 9 de octubre de 1967.
他被玻利维亚军队所捕,并于1967年10月9火中身亡。
De regreso a casa encendió una hoguera en el patio, cerca de la perrera, y asó la morcilla.
回家以后,她就院子里,靠近狗窝的地方,燃起一堆柴火烤那根灌肠。
Hasta luego —respondió Harry, introduciendo un pie en la hoguera de color verde, que resultaba de una agradable tibieza.
“再见”。哈利说,一脚踏进绿焰,仿佛觉得是温暖的呼吸一样。
La tradición es hacer hogueras para honrar al sol.
们燃起篝火向太阳致以敬意。
Durante unos segundos, Frank no pudo oír otra cosa que el crepitar de la hoguera.
有几秒钟的时间,兰克只听见篝火劈啪作响的音。
De inmediato apareció una hoguera que crepitó como si llevara horas encendida.
壁炉里火炮随即升起,噼哩作响,好像已烧了几小时。
Se oyó una especie de rugido, en la hoguera, y Fred desapareció.
“飕”的一,德不见了。
Ya desde antiguo se encendían hogueras para " ayudar" al Sol a que no perdiera fuerzas.
从古代开始,们就会点起篝火,“帮助”太阳不失去力量。
Si nos vamos al norte, en Galicia, también son tradicionales las hogueras en todos los pueblos.
如果我们到北部,加利西亚,也有一些全民参与的篝火传统。
Allí se construyen grandes monumentos artísticos de madera, cartón, corcho y pintura que se convierten en enormes hogueras la noche del 24.
们会制作许多的艺术雕塑,有木质的、纸板的、软木的以及喷涂的,24晚会燃烧成盛的篝火。
Y el rey llegó con su tropa a las proximidades de la hoguera humeante, y encontró a la ghula hecha mil pedazos.
国王与其部队走近冒烟的篝火,看到怪物被炸成了碎片。
¡Y a ti te quemo en la hoguera!
否则,我会把你扔炉子里烧了!
Hay muchas tradiciones como quemar un papel con tus deseos y saltar luego la hoguera.
还有许多传统,如把写着愿望的纸烧掉,还有跳跃篝火。
De haber vivido usted hace unos cuantos siglos, con seguridad que habría acabado en la hoguera.
你要是活几世纪以前,一定会被用火刑烧死的。”
Tomad, señora ama, abrid esa ventana y echadle al corral, y dé principio al montón de la hoguera que se ha de hacer.
拿着,管家夫,打开窗户,把它扔到畜栏去。咱们要烧一堆书呢,就用它垫底吧。”
Del cansancio, los dos hermanitos se quedaron dormidos al lado de la hoguera, y cuando despertaron ya era de noche.
兄妹两个太累了,就火堆旁睡着了。等他们醒时,已经是晚上了。
Una a una cogió las mayores brasas ardientes de la hoguera y empezó a lanzarlas con tino en la ancha boca abierta de la ghula.
从篝火里一个一个取出燃烧的炭火,并开始朝着怪物宽宽的嘴巴瞄准投掷。
Toda la población murió en esa hoguera. Solo quedó vivo un muchacho llamado Viriato, quien tenía guardadas las llaves de la ciudad.
所有都死于这场火中,只有一个叫做维里阿修斯的小男孩存活下,他保管着城池的钥匙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释