有奖纠错
| 划词

Griegos y holandeses intercambiarán información sobre la experiencia adquirida por conducto de esos proyectos.

希腊人和荷兰人将交流通过这些项目获得的经验情况。

评价该例句:好评差评指正

Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.

比利时说明,可接受的语文为英文、法文和荷兰文。

评价该例句:好评差评指正

Los holandeses, tanto varones como mujeres, toman parte en el deporte organizado en proporciones aproximadamente iguales.

荷兰加有组织的体育活动的比例大体相同。

评价该例句:好评差评指正

Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.

如果外国妇同荷兰公民结婚,那么她可以通过申请获得荷兰国籍,但并非必须申请。

评价该例句:好评差评指正

Con ocasión de las encuestas, más de 40% de los holandeses (mujeres y hombres) declaran que se han enfrentado con situaciones de violencia en el hogar.

在调查时,40%以上的荷兰妇子声称遭遇过家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.

荷兰税务局和雇员保险管理局依据共同的政策规则确定是否存在雇用关系。

评价该例句:好评差评指正

La Organización de Desarrollo del Commonwealth, la Compañía Holandesa de Financiación del Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo se cuentan entre los numerosos organismos que participan en estas actividades.

加这些活动的有英联邦开发公、荷兰发展金融公和亚洲开发银行。

评价该例句:好评差评指正

En comparación con el grupo homólogo compuesto por holandeses desde el punto de vista étnico, son muy pocas las personas de ambos sexos pertenecientes a minorías étnicas no occidentales que cursan estudios superiores.

与荷兰人同龄人群相比,具有非西方少数民族背景的接受高等教育的人数都太少。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos y el organismo holandés de cooperación para el desarrollo apoyan diversos proyectos y programas relacionados con la violencia y la ayuda a sus víctimas.

外交部和荷兰发展合作部门支持各种与暴力有关的项目和方案,并支持向暴力受害者提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las tareas de la Relatora independiente son informar al Gobierno holandés de la trata de seres humanos en los Países Bajos, exponer las tendencias de este fenómeno y formular recomendaciones para combatirlo mejor.

独立报告员的任务包括向荷兰政府通报荷兰境内的人口情况、预人口的趋势和提出建议以改进打击这种现象的工作。

评价该例句:好评差评指正

En varios de ellos, la pérdida de competitividad asociada con la apreciación del tipo de cambio real (el “síndrome holandés”) se está convirtiendo en una carga para los productores y está estrangulando el crecimiento económico.

其中一些国家由于实际汇率升值竞争力受到削弱(“荷兰病”),对生产者带来重大的负担,并且阻碍了经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Todo lo contrario, tras haber logrado una economía diversificada y un crecimiento sostenido de las exportaciones libre del “síndrome holandés”, en los cinco últimos años Armenia ha registrado un crecimiento económico sostenido de dos dígitos.

情况与此相反,亚美尼亚通过努力实现了经济的多样化,在没有患上“荷兰病”的情况下保持了出口的增长,在过去五年稳定地保持了双位数的经济增长率。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de la antigua Ley de nacionalidad de los Países Bajos cuando un ciudadano holandés nacido en Aruba (arubense) reconocía la paternidad de un niño extranjero, ese niño pasaba a ser ciudadano holandés de manera automática e inmediata.

如果在阿鲁巴出生的荷兰公民(成为阿鲁巴人)确认与外国未成年子的亲子关系,那么根据修正前的荷兰《国籍法》,该子自动并且立即获得荷兰国籍。

评价该例句:好评差评指正

El logro de la igualdad de oportunidades tanto para los niños de ambos sexos como para los niños holandeses desde el punto de vista étnico y los pertenecientes a minorías étnicas es una meta fundamental de la enseñanza primaria.

实现儿童、荷兰人和少数民族儿童机会平等,是初等教育的一个主要目标。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años se ha publicado una serie de estudios e informes sobre la importancia de la Convención para el ordenamiento jurídico holandés y el presente estudio forma parte de dicha serie.

近年来,荷兰政府已就《公约》对荷兰法律秩序的重要意义出版了若干份报告和调查,本研究报告就是该系列报告和调查的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario demostrar que el padre holandés vive con la madre extranjera y que se ha ocupado del cuidado del niño durante tres años (Ley de nacionalidad de los Países Bajos, párrafo 1 del artículo 6, introducción y punto c).

必须证明父亲与未成年子的母亲(外国人)共同生活,并且照顾子三年以上(根据荷兰《国籍法》,第6条第1款启始句和c项)。

评价该例句:好评差评指正

Durante los últimos años, las mujeres reclutadas por el Instituto Holandés de Gestión en casos de incendio y de desastre —que emplea a estudiantes durante el período de prácticas— han constituido reiteradamente una tercera parte del número total de nuevos estudiantes.

荷兰消防和灾难管理研究所已开始招收性进行培训,近几年的性招收比例一直占新生总数的三分之一。

评价该例句:好评差评指正

La Ley (de empleo) de los extranjeros estipula que las personas que no procedan de la Unión Europea sólo tendrán derecho a acceder a un puesto de trabajo que no puedan ocupar ciudadanos holandeses o extranjeros a quienes se haya otorgado preferencia.

《外国公民(就业)法》规定,欧盟以外的外国人只能获得无法由荷兰公民或已获得优先权的外国公民从事的工作。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr los mejores resultados posibles, también se dirige la atención a grupos de destinatarios determinados. Son, entre otros, los niños en edad escolar y los maestros, los funcionarios superiores, los ciudadanos holandeses pertenecientes a minorías étnicas, los empleadores y los empleados.

为了保证尽可能取得最佳成果,有关人员还接触了特殊的目标群体,其中包括学生和教师、高级管理人员、荷兰少数民族国民、雇主和雇员。

评价该例句:好评差评指正

En su informe sobre los partidos estatales, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer llegó a la conclusión de que la presencia del SGP en el sistema político holandés constituía una violación de la Convención.

在关于缔约国的报告中,消除对妇歧视委员会得出结论,政治革新党在荷兰政治制度中的存在,特别是在议会中的存在,违反了《公约》的规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


practicante, practicar, práctico, practicón, pradal, pradejón, pradeño, pradera, pradería, praderoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

El jugador uruguayo da una patada en la cara al holandés.

乌拉圭球员踢到了荷兰人脸上。

评价该例句:好评差评指正
西·尔克斯《一个难以悲惨故事》

– ¿De qué hablan? –le preguntó a Ulises en holandés. –De nada especial – contestó Ulises.

“你们在谈什么呢? ” “没什么要紧事, ”乌里塞斯回答说。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Los países en los que se hable inglés u holandés no formarían parte de Latinoamérica.

说英语或荷兰语国家不算在拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Fue una lástima que el jugador holandés no pudiera disputar el siguiente partido.

很遗憾,荷兰选手没能参下一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
西·尔克斯《一个难以悲惨故事》

El holandés descendió en el hotelito del pueblo.

荷兰人在这个镇上小旅馆前下了车。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los holandeses ocuparon luego el territorio hasta que los británicos se alzaron en gobernadores de facto en 1793.

之后荷兰人占据了这片领土,直到1793年英国人成为了事实上管理者。

评价该例句:好评差评指正
西·尔克斯《一个难以悲惨故事》

Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

用荷兰语悠扬语调吟诵了两个小时圣经。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Yo llevé dos botellas de vino gasificado y un queso de bola holandés traído de Tánger a precio de oro.

我带来了两瓶香槟酒和一块球形荷兰奶酪,是从丹吉尔天价倒卖过来

评价该例句:好评差评指正
西·尔克斯《一个难以悲惨故事》

En la oficina, el holandés abrió la caja de caudales, puso dentro las naranjas, y volvió a cerrar la puerta blindada.

办公室里, 荷兰人打开财宝箱, 把那些橘子放了进去, 然后又把铁门锁好。

评价该例句:好评差评指正
西·尔克斯《一个难以悲惨故事》

Al holandés le llamó la atención una tienda de campaña frente a la cual esperaban turno todos los soldados de la guarnición local.

一处游动帐篷引起了这个荷兰人注意, 当地驻军全体士兵都在帐篷前排着队等候。

评价该例句:好评差评指正
西·尔克斯《一个难以悲惨故事》

En el asiento delantero, junto al conductor, viajaba el comandante. Detrás estaba el holandés con la abuela, y en cada estribo iba un agente armado.

镇长坐在司机旁边, 后排座位上是乌里塞斯父亲与埃伦蒂拉祖母, 其余每个座位上坐着一名全副武装宪兵。

评价该例句:好评差评指正
西·尔克斯《一个难以悲惨故事》

Al volante iba un corpulento granjero holandés con el pellejo astillado por la intemperie, y unos bigotes color de ardilla que había heredado de algún bisabuelo.

车上司机是一位胖胖荷兰叙场主, 风吹雨淋生活使他皮肤变得很粗糙, 秘鼠色小胡子不知是从他哪一辈祖父那里遗传下来

评价该例句:好评差评指正
西·尔克斯《一个难以悲惨故事》

Pasaban en el viento, y eran plumas de pájaros nuevos, y el holandés las conoció porque eran las de sus pájaros desplomados por el viento.

羽毛被风刮得到处飞扬,这是新鸟毛, 乌里塞斯父亲认出这是他家鸟身上羽毛。

评价该例句:好评差评指正
西·尔克斯《一个难以悲惨故事》

Sorprendido, y hasta un poco orgulloso por la resolución del hijo, el holandés lo siguió por el naranjal enlunado con una mirada que poco a poco empezaba a sonreír.

父亲感到很惊奇, 甚至为儿子决定感到骄傲,他目光随着儿子穿过橘园, 渐渐地微笑了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pese a que la tormenta había disminuido considerablemente, las gigantescas olas rompían tan descomunalmente en la orilla, que bien se podía decir que se trataba de Den wild Zee, que en holandés significa tormenta en el mar.

虽然这时风势已减弱了不少,但大海依然波涛汹涌,排山倒海向岸上冲去。难怪荷兰人把暴风雨中大海称之为" 疯狂海洋" ,真是形象极了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A ver, repasemos un momento, una persona que viva en estas dos provincias es holandés, mientras que una persona que viva en todo el territorio de los Países Bajos es neerlandés, y el idioma hablado en todo el país es neerlandés.

现在,让我们回顾一下,住在这两个省人是荷兰人,住在低地之国领土上任何某个地方人是尼德兰人,这个国家说语言是尼德兰语。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年11月合集

Expertos de la ONU en Derechos Humanos están preocupados por la prevalencia del racismo en los servicios sociales holandeses.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Había uno o dos que parecían holandeses pero no estaba seguro.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Solo el 10% de los judíos holandeses sobrevivieron a la Segunda Guerra Mundial.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年12月合集

El proceso estará coordinado por el general holandés Patrick Cammaert y además habrá observadores no armados.

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


preciador, preciar, preciarse, précieux, precinta, precintar, precinto, precio, precio de catálogo, precio inicial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接