Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
们向五十年工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对们努力赞扬。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票结果是你领导适当成果。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我们向第二次世界大战老兵们致以崇高敬意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面领导能。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要热烈地向致意。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我们还对主席成员表示敬意。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中这一重要时期所作一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我们还要向布干维尔人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作各种联合国实体。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取倡议。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定任务时牺牲人致意。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
还赞扬了巴基斯坦及政府、军方和人民。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是们取得成就。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调对祖先致敬重要性。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso hemos querido hacerles un homenaje en una serie de dos partes.
因此,我们希望将这个系列做成两部分,以表示对她们敬意。
Es un homenaje a su padre muerto, idota.
是为了纪念死去父亲,傻子。
Para rendirle homenaje eligió el mes de su cumpleaños, junio.
这位女士择了父亲出生月份,六月,来纪念。
De esta época vienen palabras como homenaje, mesón o vianda.
从这个时代开始,诸如“homenaje”、“ mesón”或“vianda”词汇就出现了。
Más recientemente su obra ha sido recreada en homenaje a pintores tan famosos como Picasso, Dalí y Bacon.
最作品被重新创作,以向诸多著名画家致敬,如毕加索,达利以及培根。
Las islas recibieron su nombre en homenaje a Mariana de Austria, esposa del rey Felipe IV de España.
群岛以西班牙国王菲利普四世妻子、奥地利玛丽安娜命名。
Márquez fue reconocido con numerosos premios, distinciones y homenajes por todas las obras que escribió.
马尔克斯所有作品都获得了众多奖项、赞美和荣誉。
Cada 5 de abril, la gente rinde homenaje a sus antepasados y limpia sus sepulturas.
在每年四月五左右,人们祭祖和扫墓。
Es un día festivo en el que se realizan varios actos en homenaje a este hecho.
这是一个,在这一天会举办各种庆祝活动。
Su nombre era un homenaje al presidente de la república de aquella época Pedro Aguirre Cerda.
它名字是对当时共和国总统佩德罗·阿吉雷·塞尔达致敬。
Es un homenaje que hacen a mi padre todos los años, el último día del curso.
是为了纪念我去世父亲,每学年最后一天都会举办。
El vasallaje se confirmaba a través de dos ceremonias: el homenaje y la investidura.
附庸关系通过两种仪式来确认:效忠宣誓和授职仪式。
Fue una determinación tan inconsecuente con la política oficial, que el coronel se pronunció violentamente contra ella y rechazó el homenaje.
这样决定跟政府政策是不一致,上校毫不犹豫地反对它,拒绝参加庆祝仪式。
Orgullosos, todos los sacerdotes formaron una larga fila, y uno a uno se acercaban a la Virgen para rendirle homenaje.
神甫们全都非常自豪,们排起长队,依序走到圣母面前表达们崇敬。
A su vez, esta insignia es un homenaje a la bandera argentina ya que este país colaboró en la lucha de independencia.
由于阿根廷在独立战争时期给予了援助,所以这是为了向阿根廷国旗致敬。
La Asamblea General de la ONU ha rendido homenaje a la Reina Isabel II.
联合国大会向伊丽莎白二世女王致敬。
Pues porque pienso que esto es un homenaje a mi yaya.
因为我觉得这是对我奶奶一种致敬。
Lo eligió como homenaje a la montaña Montserrat, que se ubica en Cataluña y es la más emblemática de esa región.
择它作为对蒙特塞拉特山致敬,该山位于加泰罗尼亚, 是该地区最具象征意义山。
Los amigos le dieron una comida de despedida, y sentaron a su lado, como homenaje, a la más agraciada de las jóvenes.
朋友们为举行了告别宴会,并坐在身边,以示敬意,这位年轻女子中最优雅一位。
Uno de lo muchos homenajes que se hicieron a la tienda, y se siguen haciendo actualmente, es esta polka de J.V. Arche para piano.
在向这家商店致敬众多作品中,有一件至今仍在制作中,就是这首J. V. Arche钢琴波尔卡舞曲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释