有奖纠错
| 划词

Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.

他们向他五十年的工作献上了

评价该例句:好评差评指正

César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.

塞萨尔在战争后臣服于众神。

评价该例句:好评差评指正

La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.

今天投票的结果是你领导留下的适当成果。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对祖先的的重性。

评价该例句:好评差评指正

También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.

他还了巴基斯坦及其政府、军方和人民。

评价该例句:好评差评指正

Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.

这些男女作出了大无畏的努力。

评价该例句:好评差评指正

Por último, quisiera rendir homenaje personalmente a un gran amigo y querido colega, el difunto Embajador Sami Kronfol.

最后,我以个人名义向我的一位好友和亲密同事、已故的萨米·克伦富勒大使

评价该例句:好评差评指正

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

特别他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的奉献。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que se haya logrado rinde homenaje al esfuerzo realizado por numerosas delegaciones, y procedente de distintas aportaciones.

之所以能够取得这个成就,是因为许多作出了努力,是因为各方的投入。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera subrayar, de manera específica, la valiosa contribución del Secretario General Kofi Annan, a quien rindo un bien merecido homenaje.

我特别强调秘书长科菲·安南的重贡献,我向他示应有的谢意

评价该例句:好评差评指正

Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.

我们向为各自国家贡献毕生的这些卓越的公众人物哀悼

评价该例句:好评差评指正

Rinde también un homenaje especial a todos los que han dado la vida por el mantenimiento de la paz y la seguridad.

特别向那些为维持和平与安全献出生命的人们致

评价该例句:好评差评指正

En homenaje a los tres hombres que nos han dejado, nos comprometemos y volvemos a dedicarnos a continuar el bien que han hecho.

悼念这三位已故人士的时候,我们作出承诺并重申决心继续做他们所做的善事。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos homenaje al trabajo desinteresado del personal humanitario de las Naciones Unidas en circunstancias muy difíciles, en especial en Darfur y otras partes.

我们感谢联合国人道主义工作人员尤其在达尔富尔和其他地区的非常困难的情况下所做的无私的工作。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) como la Unión Africana han rendido un merecido homenaje al Presidente Thabo Mbeki.

西非经共体和非洲联盟都向塔博·姆贝基总统示了应有的致意

评价该例句:好评差评指正

Rindo homenaje a la valentía y la determinación de la Misión de la Unión Africana en el desempeño de su mandato decisivo en Darfur.

对于非洲联盟特派在达尔富尔执行重任务过程中现出的勇气和决心,我

评价该例句:好评差评指正

Su delegación desea rendir homenaje a los esfuerzos del personal humanitario, especialmente al que trabaja con el ACNUR y sus asociados sobre el terreno.

瑞士希望尊重人道主义工作人员的工作,特别是那些在实地为难民专员办事处及其伙伴工作的人道主义工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.

这一纪念日除了对水文工作者的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。

评价该例句:好评差评指正

Hace algunas horas millones de personas se reunieron en Roma y en todo el mundo para rendir un último homenaje al Papa Juan Pablo II.

几个小时之前,数百万人聚集在罗马和世界各地,最后一次向教皇约翰·保罗二世致

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.

请允许我首先向所有死难者哀悼,并向痛失亲人的家属示同情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eñido, enigma, enigmáticamente, enigmático, enigmatista, enigmística, eniuto, enjábido, enjabonado, enjabonadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Para rendirle homenaje eligió el mes de su cumpleaños, junio.

这位女士选择了生的月份,六月,来纪念他。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

De esta época vienen palabras como homenaje, mesón o vianda.

从这个时代开始,诸如“homenaje“ mesón”或“vianda”的词汇就现了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Márquez fue reconocido con numerosos premios, distinciones y homenajes por todas las obras que escribió.

马尔克斯所有的作品都获得了众多奖项、赞美和荣誉

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ciega, sordo, muda es mi homenaje a México.

《Ciega, sordo, muda》是我对墨西哥的致敬

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Cada 5 de abril, la gente rinde homenaje a sus antepasados y limpia sus sepulturas.

在每年的四月五日左右,人们祭祖和扫墓。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por eso hemos querido hacerles un homenaje en una serie de dos partes.

因此,我们希望将这个系列做成部分,以表示对她们的敬意

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不在毕业前死去

Es un homenaje a su padre muerto, idota.

是为了纪念他死去的,傻子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Su nombre era un homenaje al presidente de la república de aquella época Pedro Aguirre Cerda.

它的名字是对当时共和国总统佩德罗·阿吉雷·塞尔达的致敬

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Las lágrimas se apretujaban en el homenaje a Carlos Saura.

眼泪在向卡洛斯绍拉的致敬中被挤压。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不在毕业前死去

Es un homenaje que hacen a mi padre todos los años, el último día del curso.

是为了纪念我去世的,每学年的最后一天都会举办。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El vasallaje se confirmaba a través de dos ceremonias: el homenaje y la investidura.

附庸关系通过式来确认:效忠宣誓和授职式。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Y hasta aquí nuestro pequeño homenaje a una de las artistas más importantes de la historia del arte.

这就是我们向艺术史上最重要的艺术家之一致敬的一个例子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Agradeciendo su homenaje, decía Díaz Ayuso, a la sanidad madrileña y asegurando que trabajan por tener la mejor.

迪亚兹·阿尤索 (Díaz Ayuso) 说,感谢他对马德里医疗保健的敬意, 并确保他们努力获得最好的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Más recientemente su obra ha sido recreada en homenaje a pintores tan famosos como Picasso, Dalí y Bacon.

最近他的作品被重新创作,以向诸多著名画家致敬,如毕加索,达利以及培根。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su figura es objeto de homenajes y conmemoraciones con calles, instituciones y premios literarios que llevan su nombre.

他的形象受到人们的敬仰和纪念,有以其命名的街道、机构和文学奖项。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las islas recibieron su nombre en homenaje a Mariana de Austria, esposa del rey Felipe IV de España.

群岛以西班牙国王菲利普四世的妻子、奥地利的玛丽安娜命名。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es un día festivo en el que se realizan varios actos en homenaje a este hecho.

这是一个节假日,在这一天会举办各庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En su lugar habrá un homenaje del pueblo.

取而代之的是人民的贡品

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Un homenaje al oficio de almadieros, que durante décadas utilizaron este sistema para el transporte.

向椽子贸易致敬,他们几十年来一直使用这系统进行运输。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Homenajes hoy a las víctimas de los atentados del 11M.

今天向 11M 袭击的受害者致敬

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlabiar, enlabio, enlace, enlace directo, enlaciar, enladrillado, enladrillador, enladrilladura, enladrillar, enlagunar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端