有奖纠错
| 划词

1.La mundialización ha provocado cierta homogeneización de las pautas de producción y consumo, que los recursos existentes no pueden sostener.

1.全球化导致了生产和消费模式的同化,现有的资源维持不了这种模式。

评价该例句:好评差评指正

2.En un mundo amenazado por la pérdida o la homogeneización de los sistemas de valores culturales, los pueblos indígenas son los depositarios de sistemas de conocimiento con raíces locales de enorme riqueza y variedad.

2.受文化价值系统正在消失或同化威胁的世界里,土著民族是极、多样和基于当地的知识系统的保存者。

评价该例句:好评差评指正

3.Uno de los peligros de la globalización es la tendencia hacia la homogeneización y la imposición de normas y estándares culturales de los fuertes, que tienen el poder y que influyen en los débiles.

3.全球化危险之是单化趋势,是将有权有势的强者文化规范与标准强加于弱者。

评价该例句:好评差评指正

4.En tercer lugar, la mundialización da como resultado una homogeneización del mundo, con lo que, en lugar de diferencias entre entidades territoriales que se excluían las unas a las otras, en la actualidad lo que hay es una uniformidad.

4.第三,全球化有时导致世界的均化,世界现在具有致性,而不是相互排斥的领土单元之间的差异。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有人, 有人称代词补语的, 有人找你, 有日子, 有溶解力的, 有三个头的, 有色, 有色的, 有色金属, 有色人种,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

1.Por lo tanto, ese acto, al fin y al cabo, puede convertirse en una forma de resistencia ante la homogeneización lingüística.

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有生力量, 有生命的, 有生命危险, 有生气的, 有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接