有奖纠错
| 划词

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社保障局、国家工人社保障和服以及国家保险机构之间的筹资渠道进行调。

评价该例句:好评差评指正

En cada caso, la cultura dominante utilizó la fuerza para conquistar a los pueblos indígenas, y luego pasó a homogeneizarlos y a obligarlos a asimilarse en la cultura dominante.

每一个个案中,统治文化都利用势力来征服土,然后开始对他们进行同化和/或迫使他们同化到统治文化中。

评价该例句:好评差评指正

En lo relativo al texto del apartado a) del párrafo 1, se convino en suprimir las palabras “y exactas” y el texto “con objeto de que se pueda homogeneizar el proceso de contratación”.

关于第(1)(a)款的案文,工作组一致同意应删除“和准确的”一语以及“从而实现采购的统一性”一词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


世袭家族, 世系, 世族, , 仕宦, 仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Para homogeneizar y ver que todos tenían la misma capacidad.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Lo que sí funciona, de verdad, es homogeneizar el descanso.

评价该例句:好评差评指正
TED精

Es una época en la que ya tenemos el cine, que estaba homogeneizando toda la sociedad occidental, y también tenemos la televisión, que está siendo introducida en esa época en todos los hogares de EE.UU. y Europa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


市民, 市区, 市容, 市委, 市议会的, 市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接