有奖纠错
| 划词

También se señaló que el Comité, al evaluar las propuestas, utilizaría principalmente bibliografía homologada internacionalmente; el mismo Comité debería hacer un examen colegiado de cualquier otra información que se presentara.

会上还指出,委会在评估建议时将主要采用国际同侪审查文献;所提供的任何其他资料必须由委会本身加以同侪审查。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, es importante señalar que hemos iniciado junto con dos de nuestros vecinos (Ecuador y Chile) un proceso para adoptar metodologías que nos permitan homologar o estandarizar los gastos militares.

另外,必须指出,我国已与两个邻国厄瓜多尔和智利一起开始了一项进程,采取使我们能够使军事开支标准化的方法。

评价该例句:好评差评指正

Además, la División cuenta en la actualidad con 30 miembros inscritos en programas de aprendizaje flexibles para la obtención de diplomas del Instituto Homologado de Adquisiciones y Suministros tanto a nivel básico como a nivel profesional.

此外,采购和后有30参加采购和供应特许学院基础和专业水平的研究生证书灵活学习方案。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a lo dispuesto en el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, el segmento ruso del Sistema Internacional de Vigilancia está compuesto de 6 estaciones sismológicas básicas y 13 auxiliares, 4 estaciones infrasónicas, 8 estaciones de vigilancia de radionúclidos y 1 laboratorio homologado (en total, 32 instalaciones).

按照《全面禁试条约》的规定,俄罗斯在国际监测系统中的部分包括6个基本地震数据站和13个辅助地震数据站,以及4个次声监测站、8个放射性核素监测站以及1个放射性核素实验室(一共有32个国际监测系统设施)。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, tanto en Inglaterra como en Australia se han elaborado mecanismos que permiten a los tribunales homologar “acuerdos de fondo común” en virtud de los cuales el activo y el pasivo de dos o más sociedades conexas de un grupo se convierten, de hecho, en un solo conjunto de activos y un solo conjunto de obligaciones.

例如,在英格兰和澳大利亚,形成的机制是由法院认可一项`汇总协议',根据该协议,集团内两个或更多相关公的资产和负债实际上合并成统一的资产汇总和统一的负债汇总。

评价该例句:好评差评指正

Tuvo que ser detenida la fabricación nacional de calzado deportivo para el béisbol y el fútbol, artículos de boxeo como guantes y protectores de cabezas (homologados en su momento por la Asociación Internacional de Boxeo), sacos de golpeo y otros medios auxiliares para el entrenamiento de deportes de combate, al no poderse adquirir la materia prima necesaria.

捧球鞋和足球鞋、拳击器具,例如手套、护头盔(按国际拳击协会确定的标准)、吊袋和比赛体育培训的其他器具的国内生产因古巴不能获得必要原料而必须停止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


almizclero, almo, almocadén, almocafre, almocárabe, almocatracía, almocela, almocrí, almodón, almodonear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español201612

Los inspectores del Libro Guinness de la oficina regional de Shanghái homologaron el récord, según el diario Guizhou Metropolis Daily.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112

Nos cuenta que están homologados, que los compra a 3,50 euros y después los pone a la venta en farmacia.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

El Ministerio de Comercio del país asiático anunció que pronto emitirá una directriz para respaldar el desarrollo de la industria y para homologarla con otros sectores.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20179

Según SPA, el comité estudiará cómo aplicar la directiva del rey y homologar la ley de tráfico para que incluya a las mujeres “con igualdad” respecto a los hombres.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20165

De ellas, 27 son alimentarias, seis son bodegas y 15 son cárnicas, lo que refleja el creciente negocio que encuentran en el gigante asiático la veintena de firmas españolas de porcino homologadas para introducir sus productos en ese vasto mercado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


almohade, almohadilla, almohadillado, almohadillar, almohadón, almohatre, almohaza, almohazador, almohazar, almojábana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接