有奖纠错
| 划词

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。

评价该例句:好评差评指正

Birgit y Jens Orning son humanistas y miembros de la Asociación Humanista de Noruega.

1 Birgit和Jens Orning是人者,也是挪威人协会的成员。

评价该例句:好评差评指正

Si los humanistas establecieran su propia escuela, sus hijos no estarían en la misma situación de enseñanza que otros niños.

如果人者建立自己的学校,他们的子女便不会与其他学童一起接受同样的教学。

评价该例句:好评差评指正

Richard Jansen es un humanista que no desea que se enseñe a su hija una asignatura que ofrece la oportunidad de predicar una religión.

1 Richard Hansen是人者,他不希望女儿所学的课目带有传播宗教的色彩。

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones los observadores de la Asociación Internacional de Derecho Penal y de la Sociedad Internacional de Defensa Social para una Política Criminal Humanista.

国际刑法协会、国际社会防护和人道刑法政学会的观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Tres de los otros padres que se personaron en la causa ante el tribunal nacional, así como la Asociación Humanista de Noruega, decidieron elevar su queja al Tribunal Europeo de Derechos Humanos.

在国家法院诉讼案中的另三名父母以及挪威人道协会决定将申诉欧洲人权法院(下称ECHR)审判。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los aspectos del documento final que tenemos ante nosotros reflejan el sentimiento de solidaridad, el espíritu humanista y la adhesión al imperio del derecho que deben sustentar las relaciones internacionales.

我们面前的结果件的很多方面,反映出团结的概念、人性的精神和对法治的依附,这些必须是国际关系的基础。

评价该例句:好评差评指正

Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.

我们向一位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道者、一位充满和平、博爱及宽恕精神的孜孜不倦的教皇告别。

评价该例句:好评差评指正

Como gran humanista y protector de la moral, el Papa Juan Pablo II dedicó su vida entera a la liberación espiritual, el mejoramiento moral personal y el desarrollo de la tolerancia en la humanidad.

作为一位伟大的人道者和道德的保护者,教皇约翰-保罗二世把毕生献给了精神解放、道德自我完善以及在人类中发展宽容精神。

评价该例句:好评差评指正

En contraposición a ello, la República Bolivariana de Venezuela ha puesto en práctica un conjunto de medidas sociales que se describen dentro de una política social de Estado de carácter integral, tendientes a promover el desarrollo económico y social desde una perspectiva humanista.

相形之下,委内瑞拉玻利瓦尔共和国已经在综合的国家社会政框架内实施了一整套措施,以便从人道的角度促进经济和社会发展。

评价该例句:好评差评指正

En Polonia decimos adiós no sólo a un gran hombre, a un verdadero humanista de los siglos XX y XXI, sino también al polaco más grande de la historia de nuestra nación, a un líder leal en un período de transición histórica de mi país.

我们波兰不仅向这位伟人、这位二十世纪和二十一世纪的真正人道者告别,而且也向我国历史上最伟大波兰人、我国历史性转型期的一位值得信赖的领袖告别。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que los tribunales de primera instancia hayan reconocido oficialmente a la Asociación Humanista de Noruega como parte, pero que se le deniegue esa condición ante el Tribunal Supremo, indica que el Tribunal Supremo examinó las reclamaciones de los padres como reclamaciones separadas.

挪威人协会在下级法院被承认为正式诉讼方,但在最高法院却不承认这一地位,这就表明最高法院审议了父母出的不同申诉。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los objetivos de la asignatura "Nociones", a saber, el de que todos los alumnos participen en las actividades de la enseñanza, contradice claramente el argumento del Estado Parte de que hay libertad para elegir la enseñanza privada para los niños de hogares humanistas.

CKREE课程的一个目标,即要求所有学童都接受教学,这显然不符合缔约国下一的论点,既人者家庭的子女有选择上私立学校的自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nítrico, nitrificación, nitrificador, nitrificar, nitrilo, nitrito, nitro, nitroanilinas, nitrobenceno, nitrocal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019府工作报告

Si combinamos la respuesta a la demanda del mercado con el despliegue del espíritu humanista y sabemos reunir y emplear los diversos tipos de talentos, la innovación china podrá sin duda desarrollarse mejor.

把面向市场需求和弘扬人文精神结起来,用各类人才,中国创新一定能更好发展。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Solo el tiempo dirá si es verdaderamente posible aún una ciencia humanista.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo, muchas veces, digo que su mensaje era humanista, existencial.

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No obstante, se sabe que recibió una buena educación predominantemente humanista.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20169月

Por su parte, la directora general de la UNESCO, Irina Bokova, subrayó que se trató de un gran estadista, humanista y una figura histórica de la paz.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201710月

Sobre esta cuestión, Nespoli, de la Agencia Espacial Europea (ESA, en inglés), opinó que en el futuro sería bueno que al espacio pudieran acudir expertos humanistas, como poetas o filósofos.

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Es miembro de una estirpe de grandes intelectuales humanistas y él mismo un hombre distinguido en todo tipo de aventuras culturales, de la prensa a la ópera, del arte al ensayismo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20164月

Ban señaló que las profundas convicciones humanistas de Aylwin le permitieron hacer grandes contribuciones como un respetado político, como líder de opinión, escritor e intelectual durante sus 97 años de vida.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20199月

La exposición presenta al artista alemán como un auténtico hombre del Renacimiento, un humanista, un conocedor del mundo antiguo, un gran teórico del arte que observa, y representa el mundo, sin prejuicios.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201612月

" Este es un acontecimiento importante, ya que los creyentes, ateos y no creyentes deben estar igualmente protegidos, muchos humanistas siguen siendo ampliamente estigmatizados y perseguidos en todo el mundo" , dijo Shaheed.

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Saludamos vuestra concepción profundamente humanista, centrada en el ciudadano, en valores como la honestidad, el respeto a los demás, la solidaridad, la corresponsabilidad y la lealtad a la patria.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20189月

Ingeniero, arquitecto, científico, humanista, escultor, pintor, paradigma de hombre del Renacimiento, Leonardo abrió infinidad de incógnitas cuando dejó como legado a la humanidad el último retrato que pintó, que conservó hasta su muerte y en el que nunca dejó de trabajar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nitrosilo, nitroso, nitrotolueno, nitrous-oxide, nitruración, nivación, nival, nivel, nivel de vida, nivel del suelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接