Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
En contraposición a ello, la República Bolivariana de Venezuela ha puesto en práctica un conjunto de medidas sociales que se describen dentro de una política social de Estado de carácter integral, tendientes a promover el desarrollo económico y social desde una perspectiva humanista.
相形之下,委内瑞拉玻利瓦尔共和国已经在综合的国家社会政框架内实施了一整套措施,以便从人道
的角度促进经济和社会发展。
En Polonia decimos adiós no sólo a un gran hombre, a un verdadero humanista de los siglos XX y XXI, sino también al polaco más grande de la historia de nuestra nación, a un líder leal en un período de transición histórica de mi país.
我们波兰不仅向这位伟人、这位二十世纪和二十一世纪的真正人道者告别,而且也向我国历史上最伟大波兰人、我国历史性转型期的一位值得信赖的领袖告别。
El hecho de que los tribunales de primera instancia hayan reconocido oficialmente a la Asociación Humanista de Noruega como parte, pero que se le deniegue esa condición ante el Tribunal Supremo, indica que el Tribunal Supremo examinó las reclamaciones de los padres como reclamaciones separadas.
挪威人协会在下级法院被承认为正式诉讼方,但在最高法院却不承认这一地位,这就表明最高法院审议了父母
出的不同申诉。
Uno de los objetivos de la asignatura "Nociones", a saber, el de que todos los alumnos participen en las actividades de la enseñanza, contradice claramente el argumento del Estado Parte de que hay libertad para elegir la enseñanza privada para los niños de hogares humanistas.
CKREE课程的一个目标,即要求所有学童都接受教学,这显然不符合缔约国下一的论点,既人者家庭的子女有选择上私立学校的自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。