有奖纠错
| 划词

La severa advertencia arrugó los humos de aquel presuntuoso.

严重的警告使那傲慢的家伙不那么趾高气扬。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos coches emitirán menos humos.

新车将减少烟的排放。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排放。

评价该例句:好评差评指正

El humo flotaba en la habitación.

房间里飘着的全是烟。

评价该例句:好评差评指正

El humo viene de allí.

烟从那儿飘过来。

评价该例句:好评差评指正

En esta ciudad hay mucho humo.

这座城市上空烟雾滚滚。

评价该例句:好评差评指正

Las viviendas tenían nuevos tejados y ventanas, y a menudo era visible el humo de las estufas de leña que salía de las largas chimeneas.

房屋有新屋顶和窗户;常常可以看柴的炉子的长长的烟筒冒烟。

评价该例句:好评差评指正

Según el Iraq, es altamente improbable que la precipitación procedente del penacho de humo pudiera haber tenido un efecto tan adverso en la Arabia Saudita.

伊拉克说,“烟羽”的沉降在沙特阿拉伯产生此种不利影响的可能性极小。

评价该例句:好评差评指正

La impresión que se obtiene es que este debate es en cierto modo una cortina de humo para más promesas no cumplidas de los palestinos.

人们的印象是,这次辩论似乎是为巴勒斯坦不履行承诺施放的烟幕弹。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, impugna la reclamación del Irán de que el humo procedente de los incendios de los pozos alcanzó sitios del patrimonio cultural iraní.

首先,伊拉克质疑伊朗所称来自油井大火的烟尘扩散位于伊朗的文化遗址点。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en el 10% de los municipios existen aparatos de control del humo de las instalaciones industriales y energéticas, que se utilizan de vez en cuando.

仅有10%的市镇采用Bergman法,不时监测来自于工业和能源设施的烟雾。

评价该例句:好评差评指正

Para algunos testigos el plan era una cortina de humo destinada a ocultar la dura realidad y los sufrimientos cotidianos de la gran mayoría de la población palestina.

人认为,这是个烟雾弹,用来掩盖残酷的现实和大多数巴勒斯坦人每天经历的种种苦难。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo sostiene que el Irán no ha demostrado que la columna de humo haya causado pérdidas de plantas medicinales y afirma que no se consideraron causas paralelas de daños.

此外,伊拉克认为,伊朗未明“烟羽”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sostiene que no hay datos de acumulación biológica ni otros elementos de prueba que demuestren que las columnas de humo causaron pérdidas en la producción ganadera o avícola.

伊拉克主张,不存在生物累计数据或其它明“烟羽”对禽畜的生产造成了损害。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq alega además que no existen pruebas que hagan suponer que la lluvia ácida se produjo como resultado del penacho de humo procedente de los incendios de pozos de petróleo en Kuwait.

伊拉克进步争辩说,没有据表明,酸雨是由于科威特油井大火引起的“烟羽”形成的。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha indicado anteriormente que hay pruebas de que algunas partes del Irán se vieron afectadas por los efectos del humo procedente de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait.

小组过去注意,存在据显示伊朗的部分地区受科威特油井大火的烟雾影响。

评价该例句:好评差评指正

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

评价该例句:好评差评指正

La Arabia Saudita afirma que 31 km2 de zonas jabari y 101 km2 de zonas sabja resultaron contaminados por hollín procedente del gran penacho de humo resultante de los incendios de pozos de petróleo.

沙特阿拉伯说,khabari地区31平方公里和sabkha地区101平方公里的区域遭油井大火造成“烟羽”的油烟污染。

评价该例句:好评差评指正

El final del segundo milenio, a diferencia del primero, no estuvo acosado por las visiones aterrorizantes del Apocalipsis, aquellas siete trompetas que convertían en sangre, oscuridad, humo y langostas a una tercera parte de la Tierra.

在第二个千年结束之时,与第个千年十分不同的是,我们的世界遭受着充满恐怖的大灾变前景的威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之的世界将会遭受流血、黑暗、浓烟和蝗虫之害。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de ello las columnas de humo procedentes de los pozos de petróleo incendiados en Kuwait fueron transportadas a la cuenca iraní y afectaron a los bienes y sitios del patrimonio cultural y natural de la cuenca.

结果,科威特油井大火燃产生的“烟羽”被传播伊朗盆地,对盆地内的文物和自然遗产地点造成了影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eutiquianismo, eutiquiano, eutrapelia, eutrapélico, eutre, eutrófíco, euxenita, euzón, ev, Eva,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Y al fin paráis en sombra, en humo, en sueño!

得到的却是阴影、尘烟梦花!

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El humo y el ruido del tren molestaban mucho a los vecinos.

火车的烟雾噪音让周边居民非常困扰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero, mamá, el humo produce contaminación atmosférica.

但是,妈妈,产生的烟灰造成大气污染。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩

Se obtiene de la condensación de humo. Y estiércol de aves.

它是用烧炭的烟做成的 还有鸡粪。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Tampoco os perdáis nuestras locuras con la máquina de humo en este botón de aqui.

通过这里的按钮,你们也不会错过我们的疯狂视频。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Había mucha neblina o humo o no sé qué;pero sí sé que Contla no existe.

当时天着浓雾,也可能是烟气什么的,看不清东西。不过,我确确实实地知道,康脱拉村已不复存在了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Endurecí mi sensibilidad y saqué de debajo de mi amplio gabán el cohete de humo.

我硬心肠,从我的长外套里取出烟火筒。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

El humo y el griterío eran como para sobresaltar a una persona de nervios de acero.

喷出的烟雾惊呼声足以震动钢铁般的神经。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Incluso algunos animaban a que la gente fumara pensando que la inhalación de humo mataba los gérmenes.

甚至还有人鼓励大家吸烟,认为吸烟雾可以杀死病菌。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ten, llévate mi vaso de agua y ciérrame la puerta para que no entre el humo. Anda.

拿着,把我这杯水带走,然后帮我把门关上,不要让烟来。快去。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Cuando entras a un restaurante no deberías tener que hacer señales de humo para que te hagan caso.

当你馆的时候,你不需要发出信号引起别人的注意。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Rayos, fuego y nubes de humo en una combinación de colores alucinantes que nos ponen los pelos de punta.

闪电、火焰烟云组成了惊人的色彩混合,让人汗毛直立。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo miró adelante, pero no se veía ninguna vela ni el casco ni el humo de ningún barco.

老人朝前方望去,不见一丝帆影,也看不见任何一只船的船身或冒出来的烟。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Se reavivó por la noche el humo ha vuelto otra vez a meterse por las cuencas de la garganta.

夜晚燃气的烟雾又返回并充满了山谷的盆地。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Se alzaron espesas nubes ondulantes de humo dentro de la habitación y salieron por la ventana al exterior.

浓烟滚滚,缭绕全室,并且从打开的窗户冒了出去。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Sobre el resto de nosotros puede usted pedir informes a cualquiera de la vieja Ciudad del Humo, y obtendrá respuestas satisfactorias.

你可以向匹茨堡任何人了解我们家其余人的情况,都会得到满意的答复。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando piensa en contaminación relacionada con factores químicos, enseguida nos viene a la cabeza una chimenea industrial emitiendo humo a la atmósfera.

一想到化学有关的污染,首先映我们脑海的就是排着废气的工厂烟囱。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La tienda se iluminó por dentro con una deflagración radiante, estalló en silencio, y desapareció en una tromba de humo de pólvora mojada.

帐生里只是闪了一, 冒出一股浓烟, 并没有爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Cuando lograron por fin dominar las llamas y disipar el humo, se encontraron con una visión de naufragio.

他们总算是把火扑灭了, 查点了一, 损失不小。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El problema aquí es cómo se obtiene la nicotina, aspirando el humo de las hojas del tabaco al quemarse.

问题是你是如何获得尼古丁的,是通过吸燃烧烟草叶的烟雾的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


evaginado, evaluación, evaluador, evaluar, evanescente, evangeliario, evangélicamente, evangélico, Evangelio, evangelismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接