有奖纠错
| 划词

Es un hombre hábil y se ha situado muy bien.

他是个善于施展才能的人,已经取得良好的社会地位。

评价该例句:好评差评指正

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意。

评价该例句:好评差评指正

Es muy hábil para solucionar conflictos.

他很有能力去处理矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Es un hábil carpintero.

他是个手巧的木匠。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión se reúne cada año en Nueva York durante 10 días hábiles.

委员会每年在纽约举行会议,会期为10个工作日。

评价该例句:好评差评指正

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

我还要赞扬经社理事会在阿克兰大使的出色领导所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

El Alto Representante y su Oficina también han proporcionado una hábil orientación al proceso de reforma.

高级及其办公室为改革的进程提供了很好的指导。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, bajo la hábil dirección del Presidente Ping, los representantes han venido negociando un documento final para esta cumbre.

自那时以来,在平主席的干练领导们一直就这次首脑会议的成果文件进行磋

评价该例句:好评差评指正

La diferencia es de unos 45 minutos por día, media hora los días hábiles y hasta una hora en el fin de semana.

具体差为每天约45分钟,而在工作日,这一差半小时,周末则增1小时。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea quiere agradecer una vez más al Embajador Wenaweser de Liechtenstein sus hábiles e incansables esfuerzos por alcanzar la conclusión del Protocolo.

欧洲联盟要再次感谢列支敦士登韦纳韦瑟大使在敲定该议定书方面所做的巧妙而不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Confío en que, bajo su hábil dirección, estaremos a la altura de este desafío y obtendremos un resultado exitoso de la cumbre de septiembre.

主席先生,我相信,在你干练领导,我们一定能战胜这一挑战,让9月首脑会议取得胜利结果。

评价该例句:好评差评指正

El período de sesiones anual del Comité dura cinco días hábiles y el Comité presenta su informe al Consejo en su período de sesiones sustantivo de julio.

委员会每年举行会议,会期为五个工作日,并在理事会7月间实质性会议期间向其提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión “respuesta”.

以用户电报传送的,于发送者用户电报机显示“回答”之日的一个办公日视为生效。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, cada día hábil, los usuarios del sitio visitan casi un millón de páginas con contenidos en los seis idiomas oficiales, y descargan cerca de 10.000 videoclips.

目前,一个普通工作日,用户浏览六种正式语文版的资料将近100万页次,视频短片近1万个。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de trabajo está integrado por cinco miembros del Comité, que se reúnen durante cinco días hábiles antes de cada período de sesiones, es decir, un total de 10 días hábiles al año.

工作组由委员会的五名成员组成,在每届会议前举行为期五个工作日的会议,每年的会期不超过10个工作日。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal siguió maximizando la utilización de sus salas de audiencias y otros recursos, celebrando 6 juicios simultáneos desde las 9.00 horas hasta las 19.00 horas todos los días hábiles, durante todo el período comprendido en el informe.

在报告所述期间,法庭继续充分利用审判室和其他资源,每个工作日从上午9时午7时,同时举行六场审判。

评价该例句:好评差评指正

La base para nuestras deliberaciones ha sido el documento final negociado bajo el hábil liderazgo del Sr. Jean Ping, ex Presidente de la Asamblea General, y presentado a la cumbre por la Asamblea General a comienzos de esta semana.

我们审议的基础是在大会前主席让·平先生干练领导所谈判的结果文件草案,大会本星期早些时候将之提交首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme tan sólo expresar mi más sincero agradecimiento al embajador Christopher Hackett, de Barbados, y al Embajador Laxanachantorn Laohaphan, de Tailandia, por la manera tan hábil y comprometida en que dirigieron conjuntamente las consultas oficiosas que dieron lugar a este proyecto de resolución.

我仅示真诚感谢巴巴多斯大使克里斯托弗·哈克特和泰国大使拉克萨纳参东·劳哈汉熟练而全心全意地共同主持产生了该决议草案的非正式协

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias al Sr. Jan Egeland y a sus hábiles colegas por haber trabajado de manera infatigable durante los tres últimos años en la movilización y la coordinación de los esfuerzos internacionales de socorro y asistencia para las víctimas de esta tragedia.

我们感谢扬·埃格兰先生及其精干的同事们在过去三个星期不懈地努力动员和协调国际救灾工作和向这场悲剧受害者提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国团也谨向他的前任、我们的同事,加蓬外长让·平阁示赞扬和深切的赞赏,他对大会第五十九届会议的会务作出了宝贵的贡献和提供了干练的领导。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estornutatorio, estos, éstos, estotro, estovaína, estovar, estrábico, estrabismo, estrabotomía, estracilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

¿Faltaban hombres en el mundo más hábiles para gobernadores que tú eres?

世界上难道就没人比你更有当才干?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Todos eran artesanos hábiles, hombres de su casa gente de paz.

他们都是能工巧匠、家庭主角、爱好和平人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu rasgo más atractivo es que eres asertivo, directo y hábil para conseguir lo que quieres.

你最吸引人特质是你自信,对于你想要东西,你直接了当并且驾轻就熟。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y con manos fuertes y hábiles hizo su acostumbrado menester y salió de la habitación con paso liviano.

他用他那双强壮手熟练地做着做惯事,轻悄地走了出去。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Mientras el visitante vaciaba torpemente los bolsillos del abrigo con su única mano hábil, Núñez aprovechó para observarlo con atención.

游客用还能活动那只手在长外套口袋里摸索, 掏空了里边东西, 努涅兹一丝不苟地观察他。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto hacía que muchos sufrieran un retraso en el aprendizaje, al no utilizar su mano más hábil.

由于不能使用他们最灵活手,导致许多人在学习过程中受到了阻碍。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

La señá Nicolasa tuvo tan buena suerte y estuvo tan hábil, que en menos de cuatro días despachó cuanto en Córdoba tenía que hacer.

尼古拉萨女士幸运,也办事能力,在不到四天时间里就将要在科尔多瓦处理事情都办理妥当。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Aún hay sol en las bardas -dijo don Quijote-; y mientras más fuere entrando en edad Sancho, con la experiencia que dan los años, estará más idóneo y más hábil para ser gobernador que no está agora.

“现在还为时尚早,”唐吉诃德说,“等桑乔再上些年纪,有了经验,就会比现在更具有当能力。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Si yo fuera él echaría ahora toda la fuerza y seguiría hasta que algo se rompiera. Pero, a Dios gracias, los peces no son tan inteligentes como los que los matamos, aunque son más nobles y más hábiles.”

我要是它,我眼下就要使出浑身力气,一直飞逃到什么东西绷断为止。但是感谢上帝它们没有我们这些要杀害它们人聪明,尽管它们比我们高尚,更有能耐。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年12月合集

Las dos partes deben presentar planes de rectificación dentro de 20 días hábiles.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年10月合集

Se debe hacer un trabajo rápido para construir un equipo de obreros industriales con conocimientos, hábiles e innovadores.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

El banco central de China ha reducido el punto medio del yuan por décimo segundo día hábil consecutivo.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y solo durante 4 días a la semana era hábil tanto en Samoa como en Australia al mismo tiempo.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Nosotros intentamos ayudar a los estudiantes a que aprendan cómo pensar de una manera más hábil.

评价该例句:好评差评指正
海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota

No había manera de mentirle a este magnífico y hábil ser, por orgulloso o herido que Pedro Pablo Gaviota se sintiera.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年1月合集

Quienes deseen reducir su participación tienen que publicar sus planes con 15 días hábiles de anticipación. La nueva regla entrará en vigor el 9 de enero.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El español era muy hábil y diestro en este menester y, a menudo, me recriminaba que no utilizara más este recurso pero a mí no me parecía necesario.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年7月合集

El albergue podrá alojar en esta primera etapa hasta cinco familias por un periodo de 45 días hábiles, tiempo establecido por la Ley sobre Refugiados, Protección Complementaria y Asilo Político.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年9月合集

Llamo a todos en Escocia a hacer lo mismo y a aceptar la voluntad democrática del pueblo escocés, manifestó el líder independentista, un hábil político que ganó por mayoría absoluta las últimas elecciones autonómicas.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

Salió una licencia de ocho días hábiles para aquellos casos en los que el padre y la madre cotizaran y de solo cuatro días hábiles cuando solo uno de los dos padres estaba en el sistema.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estrago, estragón, estramador, estrambote, estrambóticamente, estrambótico, estramineo, estramonio, estrangol, estrangul,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接